Accident Man (2018)

Accident Man Další název

Accident Man

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.2.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 632 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitného zdroja, sedí na všetko z bluray.
IMDB.com

Titulky Accident Man ke stažení

Accident Man
Stáhnout v ZIP Accident Man

Historie Accident Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Accident Man

13.2.2018 14:28 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.2.2018 21:40 anakyn33 odpovědět
děkuju ,sedí i na " Accident.Man.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG "
12.2.2018 20:34 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.2.2018 21:20 Jeffo25 odpovědět
bez fotografie
Dikes ...
11.2.2018 13:12 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.2.2018 22:32 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
10.2.2018 21:15 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1135159


Už mě potkaly i horší věci. ;-) Byl jsem zatím v jedné třetině - to není tak hrozný. Potešilo mě, když jsem viděl ten překlad, že jsem to měl přeložené prakticky stejně. :-) Jen je fakt škoda těch chyb. Každý průměrný program na práci s titulky umí ty OCR chyby odstranit.
10.2.2018 17:08 majo0007 odpovědět
Takto, aby ma lokeš pochopil správne. Som naozaj rád za tie jeho ripy, ale nie je ich zase také kvantum, aby sa to nedalo odkontrolovať. A tých halúz z OCR je všade požehnane.
@tkimitkiy: viem, že si na tom pracoval, radšej by som bral tvoje. Musel ťa trafiť šľak, keď si už bol v polke.
@vegetol.mp: ja to isté, máš pravdu, je to zdĺhavé (záleží na minutáži ;-), ale účinné.
Fakt nechápem ten "spěch".
10.2.2018 16:10 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1135122


To víš "kvalitní zdroj" není potřeba řešit ;-)
10.2.2018 15:52 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1135122


Proto já se na každý titulky, který ripnu z dvd podívám i s filmem. Je to zdlouhavý, ale aspoň se tomuhle vyhnu:-)
10.2.2018 15:30 majo0007 odpovědět

reakce na 1134653


Som zvedavý, či tie chyby niekto vychytá, alebo sa každý uspokojí s touto "kvalitou"...
viď → https://www.titulky.com/Geostorm-296807.htm
10.2.2018 14:59 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík
10.2.2018 10:24 ragde42 odpovědět
bez fotografie
připojuji se s díky za titulky
10.2.2018 2:23 BetmanX odpovědět
bez fotografie
díky......sedia na: Accident Man 2018 720p BRRip x264 ESub
9.2.2018 20:57 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
9.2.2018 16:55 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.2.2018 16:27 marioIII odpovědět
bez fotografie
Accident.Man.2018.BDRip.x264-NODLABS[1337x][SN] sedia, a v ďaka...
9.2.2018 12:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.2.2018 11:10 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1134653


To vypadá na chyby z OCRka vzhledem k tomu, že to má ripnutý z "kvalitního zdroje".
9.2.2018 8:22 Mihy-San odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
9.2.2018 4:34 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
8.2.2018 23:17 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale nebylo by od věci je projet kontrolou pravopisu.

12
00:02:37,699 --> 00:02:40,629
Nehoda nebo V tomhle případě...

V půlce věty velké V.

21
00:03:44,349 --> 00:03:47,197
Po práci jsem ceiej nabuzenej.

Místo "l" je tam "i"

52
00:06:36,271 --> 00:06:38,276
jsou vchod do mýho lokáiu:

Místo "l" je tam "i"

A podobných záměn bude v titulcích určitě víc.



Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.