A bout portant (2010)

A bout portant Další název

Point Blank

Uložil
Stano21 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.4.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 449 Naposledy: 10.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 357 504 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro aymo_abp.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preložené z anglických a brazílskych(portugalských) titulkov.
n'joy :-)
IMDB.com

Titulky A bout portant ke stažení

A bout portant
734 357 504 B
Stáhnout v ZIP A bout portant
titulky byly aktualizovány, naposled 22.4.2011 22:48, historii můžete zobrazit

Historie A bout portant

22.4.2011 (CD1) Stano21 iba opravených pár pravopisných chýb
21.4.2011 (CD1) Stano21 Původní verze

RECENZE A bout portant

4.2.2016 20:05 hecs odpovědět
bez fotografie
ďakujeme...za titulky...všetko v poriadku...))))
15.3.2012 16:41 pabab odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, sedia aj na verziu cez torrent AYMO
25.4.2011 9:59 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader22.4.2011 22:45 Stano21 odpovědět
díky :-)
22.4.2011 22:27 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Diky chlape
22.4.2011 12:36 bongo007 odpovědět
bez fotografie
tiež sa pripájam k dakovaniu, výborný film aj titulky. :-)
uploader22.4.2011 11:50 Stano21 odpovědět
rado sa stalo.
22.4.2011 11:28 vlastik63 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Neviem nikde nájsť titulky alebo seriál. Ak sa dá info mi pošlite na emali miki.palffy@post.sk
    Tak na tohle jsem CZ subs nikde nenašel. Pokud náhodou o nějakých víte, tak mě pls upozorněte, ať se
    Vidím, že Aliens 3: The Legacy Cut je stejný jako Special Edition. Ale The Legacy Cut je jen o jednu
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by