Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ultraviolet   2006 502 CZ Anonymní
Ultraviolet   2006 955 CZ Mat0
Ultraviolet   2006 739 CZ Kořalowitz
Ultraviolet   2006 1822 CZ Anonymní
Ultraviolet   2006 472 CZ candyman
Ultraviolet   2006 1001 CZ Phoenix16.cz
Ultraviolet   2006 639 CZ D3vil007
Ultraviolet   2006 1859 CZ dien
Ultraviolet   2006 3814 CZ koleso
Ultraviolet   2006 2861 CZ Anonymní
Ultraviolet   2006 1159 CZ tvolf
Ultraviolet   2006 3270 CZ DjRiki
Ultraviolet   2006 1615 CZ Anonymní
Ultraviolet   2006 4504 CZ DjRiki
Ultraviolet   2006 1536 CZ cyrilko
Ultraviolet   2006 5074 CZ spawn
Ultraviolet   2006 1454 SK pepanos
Ultraviolet   2006 1441 SK eddie251
Ultraviolet   2006 704 CZ akcido
Ultraviolet   2006 1767 CZ cyrilko
Ultraviolet S02E01 S02E01 2017 34 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E02 S02E02 2017 25 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E03 S02E03 2017 25 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E04 S02E04 2017 22 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E05 S02E05 2017 22 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E06 S02E06 2017 22 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E07 S02E07 2017 25 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E08 S02E08 2017 23 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E09 S02E09 2017 23 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E10 S02E10 2017 22 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E11 S02E11 2017 24 CZ Anonymní
Ultraviolet S02E12 S02E12 2017 22 CZ Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real