Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Transformers : G2/ Generation 2 : Headmasters 01
  1987 261 SK fedy007
Transformers G2: Headmasters 01
  1987 96 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 02
  1987 35 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 03
  1987 43 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 04
  1987 30 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 05
  1987 30 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 06
  1987 32 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 08
  1987 28 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 09
  1987 28 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 10
  1987 29 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 11
  1987 27 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 12
  1987 30 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 13
  1987 27 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 14
  1987 27 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 15
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 16
  1987 26 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 17
  1987 24 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 18
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 19
  1987 24 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 20
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 21
  1987 21 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 22
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 23
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 24
  1987 30 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 25
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 26
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 27
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 28
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 29
  1987 25 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 30
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 31
  1987 21 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 32
  1987 20 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 33
  1987 20 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 34
  1987 20 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 35
  1987 28 CZ Jorssk
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse