Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Terminator 2: Judgment Day   1991 1070 CZ Ledna
Class of 1999   1990 172 CZ pablo_almaro
Gotowi na wszystko. Exterminator
  2018 14 CZ vasabi
Hong tian huang jia jiang   1992 64 CZ 86071
Huo zhong   1991 77 CZ fredikoun
iZombie S01E03 S01E03 2015 84 SK kolcak
iZombie S01E03 S01E03 2015 303 SK Chochi
Lady Terminator   1988 127 CZ kmeto66
Lady Terminator   1988 307 CZ BoredSeal
Mad tv terminator 3 parody   2002 199 SK paycheck1
Mad tv terminator 3 parody     363 automat
NCIS: New Orleans S06E02 S06E02 2014 71 SK koba
NCIS: New Orleans S06E02 S06E02 2014 149 SK koba
Sarah connor chronicles s01e08 S01E08 2008 704 CZ mic2.cz
Shocking Dark   1989 130 CZ RealOtrlec
T2 3-D Pre-Show   1996 61 CZ
vojtaskaroupka
Terminator   1984 8753 CZ mikake
Terminator   1984 979 CZ Anonymní
Terminator   1984 447 CZ m4GII
Terminator   1984 2651 CZ hovalo
Terminator   1984 547 CZ mastodonto
Terminator     408 automat
Terminator   1986 2255 CZ automat
Terminator - The Sarah Connor Chronicles - Vick´s Chip
  2008 834 CZ Anonymní
Terminator 1     2658 automat
Terminator 2   1991 5682 CZ mikake
Terminator 2     2812 automat
Terminator 2     752 automat
Terminator 2     554 automat
Terminator 2     448 automat
Terminator 2   1991 2583 CZ automat
Terminator 2     504 automat
Terminator 2 and the Rise of Digital Effects
  2003 101 CZ cybero75
Terminator 2 complete     1387 automat
Terminator 2 Judgement Day Special Edition
  1991 2173 CZ kikina
Terminator 2 Judgment Day   1991 4119 CZ
DavidSpiderman
Terminator 2 Judgment day   1991 1385 CZ Anonymní
Terminator 2 Judgment Day   1991 1327 CZ icce
Terminator 2 Judgment Day   1991 1798 CZ ep0x
Terminator 2 Judgment Day   1991 535 sipeer
Terminator 2 Judgment Day   1991 465 sipeer
Terminator 2 Judgment Day   1991 1186 sipeer
Terminator 2 judgment day     951 automat
Terminator 2 Special Edition   1991 6798 CZ lolis
Terminátor 2 special edition     706 automat
Terminator 2: Judgment Day   1991 2050 CZ Anonymní
Terminator 2: Judgment Day   1991 4515 CZ Anonymní
Terminator 2: Judgment Day   1991 1746 CZ hlawoun
Terminator 2: Judgment Day   1991 1053 CZ mercury75
Terminator 2: Judgment Day   1991 919 CZ bandolier.wz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)