Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
2 Days in Paris   2007 232 CZ fridatom
2 Days in Paris   2007 43 CZ Kamil11
2 Days In Paris   2007 590 CZ zubr
2 Days in Paris   2007 1060 CZ LukaZ55
2 Days In Paris   2007 5188 CZ ThooR13
2 Days In Paris   2007 3354 CZ elektro
A Scandal in Paris   1946 24 CZ Mistu
A Sogra que te pariu S01E01 S01E01 2022 26 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E02 S01E02 2022 4 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E03 S01E03 2022 4 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E04 S01E04 2022 5 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E05 S01E05 2022 5 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E06 S01E06 2022 4 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E07 S01E07 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E08 S01E08 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E09 S01E09 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E10 S01E10 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E01 S02E01 2022 1 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E02 S02E02 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E03 S02E03 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E04 S02E04 2022 1 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E05 S02E05 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E06 S02E06 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E07 S02E07 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E08 S02E08 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E09 S02E09 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E10 S02E10 2022 0 CZ Nih
A Woman of Paris   1923 147 CZ cyrilko
A Woman of Paris: A Drama of Fate
  1923 75 CZ fridatom
Absolutely Fabulous S04E03 S04E03 2001 440 SK arkis
Alias - 1x03 - Parity S01E03 2001 940 CZ Elfkam111
Alias 1x03 Parity S01E03 2001 653 CZ nate_logan
American Werewolf in Paris   1997 144 CZ Arach.No
American Werewolf In Paris   1997 260 CZ doprdele
An American in Paris   1951 418 CZ fridatom
An American in Paris   1951 63 CZ petroniuss
An American in Paris   1951 430 CZ Arach.No
An American in Paris   1951 239 CZ tomiisek
Apaches   2023 55 CZ Anonymní
Apaches   2023 174 CZ Anonymní
Apparitions S01E01 S01E01 2008 137 CZ hlawoun
Apparitions S01E01 S01E01 2008 428 CZ hlawoun
Apparitions S01E02 S01E02 2008 305 CZ hlawoun
Apparitions S01E02 S01E02 2008 150 CZ Enngages
Apparitions S01E03 S01E03 2008 99 CZ hlawoun
Apparitions S01E03 S01E03 2008 234 CZ hlawoun
Apparitions S01E03 S01E03 2008 78 CZ Enngages
Apparitions S01E04 S01E04 2008 302 CZ hlawoun
Apparitions S01E05 S01E05 2008 303 CZ hlawoun
Apparitions S01E06 S01E06 2008 296 CZ hlawoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno