Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Creature Was Stirring   2023 66 CZ Pandorumek
African Queens: Njinga S01E01 S01E01 2023 4 CZ vasabi
African Queens: Njinga S01E02 S01E02 2023 3 CZ vasabi
African Queens: Njinga S01E03 S01E03 2023 3 CZ vasabi
African Queens: Njinga S01E04 S01E04 2023 3 CZ vasabi
Against a Crooked Sky   1975 40 CZ Hawaiana
Akashinga: The Brave Ones   2020 6 CZ KUBA2000
Alias S04E14 S04E14 2005 96 CZ krsty
Aningaaq   2013 77 CZ muckal
Cries & Whispers   1972 195 CZ drSova
Dancing Queens   2021 50 CZ robilad21
Death and Nightingales S01E01 S01E01 2018 182 CZ Anonymní
Death and Nightingales S01E02 S01E02 2018 166 CZ Anonymní
Death and Nightingales S01E03 S01E03 2018 152 CZ Anonymní
Doctor Sleep   2019 2328 CZ K4rm4d0n
Doctor Sleep   2019 1428 CZ Anonymní
Doctor Sleep   2019 1160 CZ samo133
Dr. Horrible's Sing-Along Blog S01E01-03
S01E01 2008 627 SK ThooR13
Dragon Ball Z: Ginga Girigiri!! Bucchigiri no Sugoi Yatsu
  1993 62 CZ Ne4um
Ginga tetsudô 999   1979 127 CZ IkE_Blaster
Hawking   2013 110 CZ theDemonio
I rymden finns inga känslor   2010 709 CZ medlint
Inganjungdok   2014 237 CZ jives
Inganno S01E01 S01E01 2024 13 CZ Nih
Inganno S01E02 S01E02 2024 7 CZ Nih
Inganno S01E03 S01E03 2024 6 CZ Nih
Inganno S01E04 S01E04 2024 6 CZ Nih
Inganno S01E05 S01E05 2024 6 CZ Nih
Inganno S01E06 S01E06 2024 6 CZ Nih
Knackningar   2021 148 CZ saurix
Life S01E08 S01E08 2007 164 CZ Anonymní
Lumikuningatar   1986 37 SK hygienik
Lumikuningatar   1986 30 SK hygienik
Melrose Place S01E02 S01E02 2009 255 SK JackW
Melrose Place S01E02 - Nightingale
S01E02 2009 779 CZ xtomas252
Nightingales S01E01 S01E01 1990 12 CZ massa1970
Nightmares & Dreamscapes   2006 340 CZ ivousmat
Norsemen S01E01 S01E01 2016 379 CZ s4m.f1sher
Norsemen S01E01 S01E01 2016 500 CZ Anonymní
Norsemen S01E01 S01E01 2016 864 CZ Anonymní
Norsemen S01E01 S01E01 2016 336 SK michalhlatky
Norsemen S01E02 S01E02 2016 219 CZ s4m.f1sher
Norsemen S01E02 S01E02 2016 312 CZ Anonymní
Norsemen S01E02 S01E02 2016 649 CZ Anonymní
Norsemen S01E02 S01E02 2016 177 SK michalhlatky
Norsemen S01E03 S01E03 2016 189 CZ s4m.f1sher
Norsemen S01E03 S01E03 2016 272 CZ Anonymní
Norsemen S01E03 S01E03 2016 582 CZ Anonymní
Norsemen S01E03 S01E03 2016 143 SK michalhlatky
Norsemen S01E04 S01E04 2016 196 CZ s4m.f1sher

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno