Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Estranha Hospedaria dos Prazeres
  1976 22 SK seamus1
Ghost Adventures S16E11 S16E11 2008 163 CZ baaiaab
Hostel   2005 2125 CZ dragon-_-
Hostel   2005 468 CZ spawnxp
Hostel   2005 2676 CZ JVc cz
Hostel   2005 614 CZ JVc cz
Hostel   2005 1069 CZ puki79
Hostel   2006 587 CZ Anonymní
Hostel   2005 2967 CZ Cubisov
Hostel   2005 4872 CZ DjRiki
Hostel   2005 4898 CZ Dwight
Hostel   2006 3113 CZ KANY
Hostel   2006 8131 CZ Anonymní
Hostel   2005 417 CZ Jarinno
Hostel   2005 2992 CZ DjRiki
Hostel   2006 5274 CZ Anonymní
Hostel   2005 3311 CZ Noe
Hostel   2005 3869 CZ Anonymní
Hostel   2006 901 CZ RoB84
Hostel   2006 5809 CZ DjRiki
Hostel   2005 6399 CZ Sermonizer
Hostel   2006 1484 CZ DjRiki
Hostel   2006 8820 CZ DjRiki
Hostel   2006 15703 CZ DjRiki
Hostel   2005 1855 CZ eddie251
Hostel 2   2007 1349 CZ koalan
Hostel Director's Cut   2007 247 CZ Dwight
Hostel II   2007 208 CZ kisch
Hostel part 2   2007 4022 CZ wanq
Hostel Part II   2007 1866 SK Ferry
Hostel Part II   2007 2198 CZ M@rty
Hostel Part II   2007 1321 SK M@rty
Hostel Part II   2007 3266 CZ M@rty
Hostel Part II   2007 843 CZ paycheck1
Hostel Part II   2007 3549 CZ paycheck1
Hostel Part II   2007 1275 SK sevensun
Hostel Part II   2007 7292 SK KiNG SNAKE
Hostel Part II   2007 13702 CZ soweek
Hostel: Part II   2007 346 CZ dragon-_-
Hostel: Part II   2007 424 CZ Budgie284
Hostel: Part II   2007 241 SK Dwight
Hostel: Part III   2011 2441 CZ Babuzna
Hostel: Part III   2011 77 SK Jelen112
Hostel: Part III   2011 226 CZ Jelen112
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).