Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Toy Boy S01E01 S01E01 2019 149 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S01E06 S01E06 2019 17 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S01E05 S01E05 2019 15 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S01E04 S01E04 2019 16 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S01E03 S01E03 2019 13 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S01E02 S01E02 2019 15 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S01E01 S01E01 2019 25 CZ vasabi
The Endless Trench   2019 149 CZ vasabi
Outlander S05E02 S05E02 2014 768 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E10
S02E10 2019 809 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E09
S02E09 2019 691 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E08
S02E08 2019 818 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E07
S02E07 2019 708 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E06
S02E06 2019 729 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E05
S02E05 2019 748 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E04
S02E04 2019 778 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E03
S02E03 2019 794 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E02
S02E02 2019 823 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E01
S02E01 2019 895 CZ vasabi
Followers S01E09 S01E09 2020 3 CZ vasabi
Followers S01E08 S01E08 2020 3 CZ vasabi
Followers S01E07 S01E07 2020 3 CZ vasabi
Followers S01E06 S01E06 2020 3 CZ vasabi
Followers S01E05 S01E05 2020 3 CZ vasabi
Followers S01E04 S01E04 2020 3 CZ vasabi
Followers S01E03 S01E03 2020 3 CZ vasabi
Followers S01E02 S01E02 2020 3 CZ vasabi
Followers S01E01 S01E01 2020 8 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E16 S01E16 2019 203 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E15 S01E15 2019 183 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E14 S01E14 2019 197 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E13 S01E13 2019 203 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E12 S01E12 2019 102 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E11 S01E11 2019 91 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E10 S01E10 2019 96 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E09 S01E09 2019 96 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E08 S01E08 2019 95 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E07 S01E07 2019 96 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E06 S01E06 2019 99 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E05 S01E05 2019 104 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E04 S01E04 2019 105 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E03 S01E03 2019 108 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E02 S01E02 2019 117 CZ vasabi
Crash Landing on You S01E01 S01E01 2019 163 CZ vasabi
Pete Davidson: Alive from New York
  2020 38 CZ vasabi
Unabomber: In His Own Words S01E04
S01E04 2020 117 CZ vasabi
Unabomber: In His Own Words S01E03
S01E03 2020 113 CZ vasabi
Unabomber: In His Own Words S01E02
S01E02 2020 112 CZ vasabi
Unabomber: In His Own Words S01E01
S01E01 2020 133 CZ vasabi
Charlie's Angels   2019 310 SK vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t
Překlad byl zrušen ?
Tak jsem se v sobotu 4.5. rozhodl, že po pár letech zas něco přeložím a chtěl jsem něco kvalitního.
Uz se objevily spanelske ofiko z iTunes ak snad anglicke budou brzy
to naozaj nikto neche prelozit?
Knuckles.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
Monsters.at.Work.S02.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
zatím ne
Nevi nekdo jestly jsou i nejake titulky hledal jsem ale zatim nic
zatím Pandemonium.2023.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HypStu
menší verze budou následovat
Je to americký Blu-ray, anglické titulky jsou k dispozici.
Francie, no
Asi klasicky nebudou anglický titulky. 😟
Darkness.of.Man.2024.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PSTX
Vyšlo...Těším se, předem děkuji. ;)
Tak co, nikdo se do toho nepustí? Zas tak ukecaný to není... ;)
snád toto niekto preloží
My.Little.Nightmare.2024.1080p.WEBRip.DDP2.0.x265.10bit-GalaxyRG265
Vdaka
fall guy bude ?Kam to zmizelo z Rozpracovaných?díky díky díkySuper a díky.O víkendu na to můžu kouknout.
Paráda, to je moc dobře, že to přeložíš, je to skvělý seriál.
Dnes mi prišli sluchátka Swissten, prišlo to veľmi rýchlo, sú super, vďaka ... :-)


 


Zavřít reklamu