Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Twin Peaks S02E04 S02E04 1990 596 CZ marek116
Twin Peaks S02E04 S02E04 1990 389 CZ drSova
Twin Peaks S02E04 S02E04 1990 756 CZ kikina
Twin Peaks S02E04 - Laura's Secret Diary
S02E04 1990 1306 CZ cml77
Twin Peaks S02E05 S02E05 1990 639 CZ n.marek
Twin Peaks S02E05 S02E05 1990 656 CZ marek116
Twin Peaks S02E05 S02E05 1990 482 CZ drSova
Twin Peaks S02E05 - The Orchid's Curse
S02E05 1990 1674 CZ cml77
Twin Peaks S02E05 - The Orchid's Curse
S02E05 1990 1227 CZ van vren
Twin Peaks S02E06 S02E06 1990 572 CZ n.marek
Twin Peaks S02E06 S02E06 1990 612 CZ marek116
Twin Peaks S02E06 S02E06 1990 450 CZ drSova
Twin Peaks S02E06 - Demons S02E06 1990 1322 CZ cml77
Twin Peaks S02E06 - Demons S02E06 1990 1467 CZ van vren
Twin Peaks S02E07 S02E07 1990 620 CZ n.marek
Twin Peaks S02E07 S02E07 1990 623 CZ marek116
Twin Peaks S02E07 S02E07 1990 447 CZ drSova
Twin Peaks S02E07 - Lonely Souls
S02E07 1990 1248 CZ cml77
Twin Peaks S02E07 - Lonely Souls
S02E07 1990 1349 CZ van vren
Twin Peaks S02E08 S02E08 1990 646 CZ n.marek
Twin Peaks S02E08 S02E08 1990 708 CZ marek116
Twin Peaks S02E08 S02E08 1990 416 CZ drSova
Twin Peaks S02E08 S02E08 1990 690 CZ kikina
Twin Peaks S02E08 - Drive with a Dead Girl
S02E08 1990 1039 CZ cml77
Twin Peaks S02E09 S02E09 1990 529 CZ n.marek
Twin Peaks S02E09 S02E09 1990 609 CZ marek116
Twin Peaks S02E09 S02E09 1990 474 CZ drSova
Twin Peaks S02E09 S02E09 1990 678 CZ Fleasfan
Twin Peaks S02E09 - Arbitrary Law
S02E09 1990 1010 CZ cml77
Twin Peaks S02E09 - Arbitrary Law
S02E09 1990 909 CZ van vren
Twin peaks S02E09 - arbitrary law
S02E09   450 CZ Anonymní
Twin Peaks S02E10 S02E10 1990 587 CZ n.marek
Twin Peaks S02E10 S02E10 1990 686 CZ marek116
Twin Peaks S02E10 S02E10 1990 492 CZ drSova
Twin Peaks S02E10 S02E10 1990 1028 CZ kikina
Twin Peaks S02E10 - Dispute Between Brothers
S02E10 1990 1143 CZ cml77
Twin Peaks S02E10 - dispute between brothers (xvid asd)
S02E10   592 CZ Anonymní
Twin Peaks S02E11 S02E11 1990 525 CZ n.marek
Twin Peaks S02E11 S02E11 1990 582 CZ marek116
Twin Peaks S02E11 S02E11 1990 434 CZ drSova
Twin Peaks S02E11 S02E11 1990 1019 CZ kikina
Twin Peaks S02E11 - Masked Ball
S02E11 1990 946 CZ cml77
Twin Peaks S02E12 S02E12 1991 568 CZ n.marek
Twin Peaks S02E12 S02E12 1990 707 CZ marek116
Twin Peaks S02E12 S02E12 1990 520 CZ drSova
Twin Peaks S02E12 S02E12 1990 890 CZ yardak
Twin Peaks S02E12 - The Black Widow
S02E12 1990 1219 CZ cml77
Twin Peaks S02E13 S02E13 1991 552 CZ n.marek
Twin Peaks S02E13 S02E13 1990 619 CZ marek116
Twin Peaks S02E13 S02E13 1990 430 CZ drSova

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hmm:) Tak tohle vypadá hodně zajímavě.
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno