Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Park S02E01 - Terrance & Phillip in Not Without My Anus
S02E01 1997 249 CZ teahead
South Park S02E01 - Terrance & Phillip in Not Without My Anus
S02E01 1997 1176 CZ Elfkam111
South Park S02E02 S02E02 1997 222 CZ peri
South Park S02E02 - Cartman's Mom Is Still a Dirty Slut
S02E02 1997 286 CZ teahead
South Park S02E02 - Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
S02E02 1997 1097 CZ Elfkam111
South Park S02E03 S02E03 1997 211 CZ peri
South Park S02E03 - Chickenlover
S02E03 1997 301 CZ teahead
South Park S02E03 - Ike's Wee Wee
S02E03 1997 945 CZ Elfkam111
South Park S02E04 S02E04 1997 195 CZ peri
South Park S02E04 - Chickenlover
S02E04 1997 811 CZ Elfkam111
South Park S02E04 - Ike's Wee Wee
S02E04 1997 232 CZ teahead
South Park S02E05 S02E05 1997 177 CZ peri
South Park S02E05 - Conjoined Fetus Lady
S02E05 1997 921 CZ Elfkam111
South Park S02E06 S02E06 1997 177 CZ peri
South Park S02E06 - Mexican Staring Frog Of Sri Lanka
S02E06 1997 910 CZ Elfkam111
South Park S02E07 S02E07 1997 176 CZ peri
South Park S02E07 - City On The Edge Of Forever
S02E07 1997 879 CZ Elfkam111
South Park S02E08 S02E08 1997 176 CZ peri
South Park S02E08 - Summer Sucks
S02E08 1997 893 CZ Elfkam111
South Park S02E09 S02E09 1997 200 CZ peri
South Park S02E09 - Chef's Chocolate Salty Balls
S02E09 1997 929 CZ Elfkam111
South Park S02E10 S02E10 1997 165 CZ peri
South Park S02E10 - Chickenpox S02E10 1997 136 CZ teahead
South Park S02E10 - Chickenpox S02E10 1997 771 CZ Elfkam111
South Park S02E11 S02E11 1997 164 CZ peri
South Park S02E11 - Roger Ebert Should Lay off Fatty Foods
S02E11 1997 763 CZ Elfkam111
South Park S02E11 - Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods
S02E11 1997 89 CZ teahead
South Park S02E12 S02E12 1997 160 CZ peri
South Park S02E12 - Clubhouses S02E12 1997 103 CZ teahead
South Park S02E12 - Clubhouses S02E12 1997 745 CZ Elfkam111
South Park S02E13 S02E13 1997 153 CZ peri
South Park S02E13 - Cow Days S02E13 1997 100 CZ teahead
South Park S02E13 - Cow Days S02E13 1997 727 CZ Elfkam111
South Park S02E14 S02E14 1997 162 CZ peri
South Park S02E14 - Chef Aid S02E14 1997 100 CZ teahead
South Park S02E14 - Chef Aid S02E14 1997 712 CZ Elfkam111
South Park S02E15 S02E15 1997 157 CZ peri
South Park S02E15 - Spooky Fish
S02E15 1997 98 CZ teahead
South Park S02E15 - Spooky Fish
S02E15 1997 696 CZ Elfkam111
South Park S02E16 S02E16 1997 156 CZ peri
South Park S02E16 - Merry Christmas Charlie Manson!
S02E16 1997 120 CZ teahead
South Park S02E16 Merry Christmas Charlie Manson
S02E16 1997 412 CZ Anonymní
South Park S02E17 S02E17 1997 150 CZ peri
South Park S02E17 - Gnomes S02E17 1997 117 CZ teahead
South Park S02E17 - Gnomes S02E17 1997 705 CZ Elfkam111
South Park S02E18 S02E18 1997 156 CZ peri
South Park S02E18 - Prehistoric Ice Man
S02E18 1997 91 CZ teahead
South Park S02E18 - Prehistoric Ice Man
S02E18 1997 731 CZ Elfkam111
South Park S03E01 S03E01 1997 202 CZ peri
South Park S03E01 - Rainforest Schmainforest
S03E01 1997 975 CZ Elfkam111

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Painted 2024 1080p WEB-DL x265 DDP-KiNGDOM
nato kašlem
Vod se vyplatí u toho kde prostě+ title nevyjdou s zahraničním rlsem. Titulky jako titulky , titulky
Taky. Funguje dobře.
kukol by na to niekto prosim https://yts.mx/movies/cheat-2024
No jo, ale já k tomu nenašel vůbec žádné titulky, čeho by se mohl některý z překladatelů třeba chyti
Prosím o titulky s03e01. Děkuji.
ma niekto nejaku zbierku prerobenych vhs filmov na dvd-
zdravim kto bx vedel vytvorit titulky k talianskym filmom.dakujem
Jak tak čtu všechny ty reakce, vidím, že ta má cesta je pro zatím pro mě to nejlepší. Proč něco inst
Ak pouzivas aj program MKVToolNix a tahas teda „těžkotonážní soubory“, tak je jednoduchsie, ak don h
Existuje i v portable verzi bez nutnosti instalace.
To je mě jasný. Já s tím souhlasím, ale premium mě osobně nic převratného nepřináší proto ho dál pla
Používám offline program, než online. Jmenuje se gMKVExtractGUI. Vyžaduje instalaci programu MKVTool
Ačkoli všechny mé titulky dělám zásadně odposlechem, vždy se mi hodí nějaké původní pasující titulky
Mně nevadí, že titulky ukazují reklamu například vlevo nebo vpravo. To je lepší než nic. Nechci agre
poprosím o preklad
A to tě nenapadlo, že se z těch reklam třeba jdou i bonusy pro překladatele, kvůli jejichž práci sem
dakujemTo výjde na stejno :D
Ja mám zablokované všetky reklamy na tomto webe takže odomňa tento web nikdy nič nedostane
Provoz serverů a domény není zdarma, z něčeho se platit musí. Za mě v pořádku.
Premium ne gremium.
Ještě jsem chtěl dodat, že je nemá zadarmo. Má je stažené když povoluje reklamu a z ní má web financ
Zkusil jsem si na tři měsíce zaplatit grémium, ale nějaké extra výhody to pro mne nemá. Notabene kdy
20denní limit uz roky neplati, pokazdy mam jen 5 limit at stahuju v jakoukoliv hodinu nebo jineho po
Je to venku celé naráz - také prosím o překlad. Děkuji.
díkyFastshareWS Platinum Horst Fuchs:-D


 


Zavřít reklamu