Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fairly Legal S02E01 S02E01 2011 94 CZ iq.tiqe
Fripouillard et Cie   1959 15 CZ Meotar112
Fripouillard et Cie   1959 17 CZ Meotar112
Gruppo di famiglia in un interno
  1974 171 CZ fridatom
Gruppo di famiglia in un interno
  1974 77 CZ drSova
Human Body: Pushing the Limits 03 - Sensation
  2008 168 SK samalm
HyperNormalisation   2016 234 CZ kerray
I tartassati   1959 18 CZ mechac163
Insatiable S01E01 S01E01 2018 101 CZ Anonymní
Insatiable S01E01 S01E01 2018 567 CZ Helik79
Insatiable S01E02 S01E02 2018 51 CZ Anonymní
Insatiable S01E02 S01E02 2018 312 CZ Helik79
Insatiable S01E03 S01E03 2018 40 CZ Anonymní
Insatiable S01E03 S01E03 2018 226 CZ Helik79
Insatiable S01E04 S01E04 2018 36 CZ Anonymní
Insatiable S01E04 S01E04 2018 176 CZ Helik79
Insatiable S01E05 S01E05 2018 38 CZ Anonymní
Insatiable S01E05 S01E05 2018 188 CZ Helik79
Insatiable S01E06 S01E06 2018 34 CZ Anonymní
Insatiable S01E06 S01E06 2018 154 CZ Helik79
Insatiable S01E07 S01E07 2018 41 CZ Anonymní
Insatiable S01E07 S01E07 2018 144 CZ Helik79
Insatiable S01E08 S01E08 2018 31 CZ Anonymní
Insatiable S01E08 S01E08 2018 150 CZ Helik79
Insatiable S01E09 S01E09 2018 50 CZ Anonymní
Insatiable S01E09 S01E09 2018 130 CZ Helik79
Insatiable S01E10 S01E10 2018 35 CZ Anonymní
Insatiable S01E10 S01E10 2018 105 CZ Helik79
Insatiable S01E11 S01E11 2018 92 CZ Anonymní
Insatiable S01E12 S01E12 2018 92 CZ Anonymní
Insatiable S02E01 S02E01 2018 168 CZ Anonymní
Insatiable S02E02 S02E02 2018 105 CZ Anonymní
Insatiable S02E03 S02E03 2018 96 CZ Anonymní
Insatiable S02E04 S02E04 2018 117 CZ Anonymní
Insatiable S02E05 S02E05 2018 93 CZ Anonymní
Insatiable S02E06 S02E06 2018 105 CZ Anonymní
Insatiable S02E07 S02E07 2018 93 CZ Anonymní
Insatiable S02E08 S02E08 2018 90 CZ Anonymní
Insatiable S02E09 S02E09 2018 80 CZ Anonymní
Insatiable S02E10 S02E10 2018 104 CZ Anonymní
Love After Death   1968 21 CZ vig520
One Tree Hill S01E12 S01E12 2004 1107 CZ dar18
Overcompensating S01E01 S01E01 2025 64 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E02 S01E02 2025 55 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E03 S01E03 2025 52 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E04 S01E04 2025 50 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E05 S01E05 2025 47 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E06 S01E06 2025 47 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E07 S01E07 2025 46 CZ K4rm4d0n
Overcompensating S01E08 S01E08 2025 46 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Wild.Diamond.2024.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ATELiER Wild Diamond.2024.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1
    Vďaka.
    Mám návrh na preklad. Soultangler (1987) https://www.imdb.com/title/tt0244808/ "Soultangler.1987.NTS
    Co to sem cpeš a propaguješ? Nespletl si si web? Víš ty vůbec kde jsi, ty lamo? Táhni si svejma stro
    Night.Carnage.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Potvrzuju, je to translátor, koukal jsem na to.
    jinak velké díky za překlad
    zdravím,jak to vypadá s překladem další epizody ?
    Není to bohužel poprvé ani naposledy.
    nebudem sa hadat, len sa mi zda divne ze by niekto robil cz titulky na film ulozeny nie na sk/cz ser
    WTF. Víc žádostí než F1?
    https://premium.titulky.com/?action=detail&id=414387
    Čeština na RIP: 28 Years Later (2025) WEBRip.WEB-DL Sedá i na RIP: 28.Years.Later.2025.1080p.AMZN.WE
    Stremio je fajn, až na to příšerné vyhledávání. Ale jinak se také připojuji s prosbou o doplněk.
    Stále nikto? :(OK, díky za info.
    Takhle to nefunguje. Často stihnu postupně přeložit a uploadovat i dvě tři epizody seriálu - a ty js
    Neví někdo, co se děje? Dnes se neschvalují titulky? Včera před půlnocí jsem je nahrál a nic se nedě
    To bude translátor.
    Neviem ci je to pravda ale podla popisu k : Materialists.2025.2160p.WEB-DL.SDR.DDP5.1.Atmos.H265.MP4
    Knihu som čítala už dávnejšie a zhltla som ju za pár dní, bola skvelá. Preto, keď som sa dozvedela,
    VOD 17.8
    28.Years.Later.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
    ten serial vyzera super
    Mám pak v plánu další francouzský seriál. Teď jsem byl nějakou dobu mimo na dovolené, ale předposled
    Tu knihu mám doma. Jen jsem se k tomu ještě nedostal. Děkuji
    Taky se pridavam, nabizim hlas za kazdy dilUrčitě dopřeložím.Vďaka.


     


    Zavřít reklamu