Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Significant Other   2022 137 CZ Nih
Sliders - [1x04] - Last days S01E04 1997 244 CZ Sedrick
Sliders - [1x04] - Last days edited
S01E04 1997 471 CZ Sedrick
Sliders - [1x06] - Summer of love
S01E06 1997 498 CZ Sedrick
Sliders [1x08] S01E08 1995 446 CZ maxx333
Sliders [1x09] S01E09 1995 381 CZ maxx333
Sliders [1x10] S01E10 1995 378 CZ maxx333
Sliders [1x10] - Luck Of The Draw
S01E10 1995 133 CZ Duster
Sliders [2x01] - Into The Mystic
S02E01 1996 175 CZ Duster
Sliders [2x02] - Love Gods S02E02 1996 385 CZ MartyG
Sliders [2x04] - The Good, the Bad, the Wealthy
S02E04 1996 373 CZ MartyG
Sliders [2x06] Time Again And World
S02E06 1996 371 CZ MartyG
Sliders [2x07] - In Dino Veritas
S02E07 1996 325 CZ Duster
Sliders [2x09] - Obsession S02E09   356 CZ illegalboy
Sliders [2x10] - Greatfellas S02E10 1996 323 CZ illegalboy
Sliders [2x11] - The Young And The Relentless
S02E11 1996 320 CZ illegalboy
Sliders [2x12] - Invasion S02E12 1996 326 CZ illegalboy
Sliders [2x13] - As Time Goes By
S02E13 1996 329 CZ illegalboy
Sliders [3x01] - Rules Of The Game
S03E01 1997 295 CZ Duster
Sliders [3x02] - Double Cross S03E02 1997 291 CZ Duster
Sliders [3x03] - Electric Twister Acid Test
S03E03 1997 272 CZ Duster
Sliders [3x04] - The Dream Masters
S03E04 1997 294 CZ Duster
Sliders [3x04] - The Guardian S03E04 1997 419 CZ Duster
Sliders [3x06] - Desert Storm S03E06 1997 267 CZ Duster
Sliders [3x07] - Dragonslide S03E07 1997 254 CZ Duster
Sliders [3x08] - The Fire Within
S03E08 1997 252 CZ Duster
Sliders [3x09] - The Prince Of Slides
S03E09 1997 242 CZ Duster
Sliders [3x10] - Dead Man Sliding
S03E10 1997 255 CZ Duster
Sliders [3x11] - State Of The A.R.T.
S03E11 1997 245 CZ Duster
Sliders [3x12] - Season´s Greetings
S03E12 1997 238 CZ Duster
Sliders [3x13] - Murder Most Foula
S03E13 1997 257 CZ Duster
Sliders [3x14] - Slide Like an Egyptian
S03E14 1997 234 CZ Duster
Sliders [3x15] - Paradise Lost S03E15 1997 257 CZ Duster
Sliders [3x16] - Exodus, part I
S03E16 1997 245 CZ Duster
Sliders [3x17] - Exodus, part II
S03E17 1997 242 CZ Duster
Sliders [3x18] - Sole Survivors
S03E18 1997 244 CZ Duster
Sliders [3x19] - The Breeder S03E19 1997 251 CZ Duster
Sliders [3x20] - The Last Of Eden
S03E20 1997 242 CZ Duster
Sliders [3x21] - The Other Slide of Darkness
S03E21 1997 245 CZ Duster
Sliders [3x22] - Slither S03E22 1997 248 CZ Duster
Sliders [3x23] - Dinoslide S03E23 1997 239 CZ Duster
Sliders [3x24] - Stoker S03E24 1997 254 CZ Duster
Sliders [3x25] - This Slide of Paradise
S03E25 1997 231 CZ Duster
Sliders S02E06 S02E06 1996 27 CZ Fry
Sliders S04E01 S04E01 1998 100 CZ lightbrand
Sliders S04E02 S04E02 1998 86 CZ lightbrand
Sliders S04E03 Common Ground S04E03 1998 86 CZ lightbrand
Springsteen: Deliver Me from Nowhere
  2025 198 CZ lordek
Star Trek Beyond   2016 5477 CZ Anonymní
Star Trek Beyond   2016 811 CZ setoss0

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....