Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S04E16
S04E16
2008
72
baaiaab
Ghost Adventures S04E16
S04E16
2008
58
baaiaab
Ghost Adventures S04E17
S04E17
2008
103
baaiaab
Ghost Adventures S04E18
S04E18
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S04E19
S04E19
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S04E20
S04E20
2008
125
baaiaab
Ghost Adventures S04E21
S04E21
2008
99
baaiaab
Ghost Adventures S04E22
S04E22
2008
102
baaiaab
Ghost Adventures S04E23
S04E23
2008
83
baaiaab
Ghost Adventures S04E24
S04E24
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S04E25
S04E25
2008
78
baaiaab
Ghost Adventures S04E26
S04E26
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S04E27
S04E27
2008
93
baaiaab
Ghost Adventures S05E01
S05E01
2008
145
baaiaab
Ghost Adventures S05E02
S05E02
2008
153
baaiaab
Ghost Adventures S05E03
S05E03
2008
139
baaiaab
Ghost Adventures S05E04
S05E04
2008
142
baaiaab
Ghost Adventures S05E05
S05E05
2008
161
baaiaab
Ghost Adventures S05E06
S05E06
2008
143
baaiaab
Ghost Adventures S05E07
S05E07
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S05E08
S05E08
2008
128
baaiaab
Ghost Adventures S05E09
S05E09
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S05E10
S05E10
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S06E01
S06E01
2008
134
baaiaab
Ghost Adventures S06E02
S06E02
2008
109
baaiaab
Ghost Adventures S06E03
S06E03
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S06E04
S06E04
2008
114
baaiaab
Ghost Adventures S06E05
S06E05
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S06E06
S06E06
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S06E07
S06E07
2008
119
baaiaab
Ghost Adventures S06E08
S06E08
2008
99
baaiaab
Ghost Adventures S06E09
S06E09
2008
82
baaiaab
Ghost Adventures S07E01
S07E01
2008
233
baaiaab
Ghost Adventures S07E02
S07E02
2008
213
baaiaab
Ghost Adventures S07E03
S07E03
2008
197
baaiaab
Ghost Adventures S07E04
S07E04
2008
205
baaiaab
Ghost Adventures S07E05
S07E05
2008
189
baaiaab
Ghost Adventures S07E06
S07E06
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S07E07
S07E07
2008
189
baaiaab
Ghost Adventures S07E08
S07E08
2008
210
baaiaab
Ghost Adventures S07E09
S07E09
2008
157
baaiaab
Ghost Adventures S07E10
S07E10
2008
163
baaiaab
Ghost Adventures S07E11
S07E11
2008
151
baaiaab
Ghost Adventures S07E12
S07E12
2008
167
baaiaab
Ghost Adventures S07E13
S07E13
2008
168
baaiaab
Ghost Adventures S07E14
S07E14
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S07E15
S07E15
2008
175
baaiaab
Ghost Adventures S07E16
S07E16
2008
171
baaiaab
Ghost Adventures S07E17
S07E17
2008
171
baaiaab
Ghost Adventures S07E18
S07E18
2008
174
baaiaab
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 17. Února
také prosím
VOD 20.1.
poprosim o preklad a je už aj séria 2
No bolo by dobre,keby sa toho dakto ujal na preklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Paráda, děkuji.
Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.
Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?
Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru