Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Friends s05e12 S05E12 1999 1250 CZ dachau
Friends S05E12 15th Anniversary
S05E12 1999 40 CZ -mates-
Friends S05E13 S05E13 1994 1381 CZ Kroenen
Friends S05E13 S05E13 0000 576 CZ makepeace
Friends s05e13 S05E13 1999 1145 CZ dachau
Friends S05E13 15th Anniversary
S05E13 1999 24 CZ -mates-
Friends S05E14 S05E14 1994 1417 CZ Kroenen
Friends S05E14 S05E14 0000 563 CZ makepeace
Friends s05e14 S05E14 1999 1320 CZ dachau
Friends S05E14 15th Anniversary
S05E14 1999 26 CZ -mates-
Friends S05E15 S05E15 1994 1410 CZ Kroenen
Friends s05e15 S05E15 1999 1216 CZ dachau
Friends S05E1515th Anniversary S05E15 1999 23 CZ -mates-
Friends S05E16 S05E16 1994 1520 CZ Kroenen
Friends s05e16 S05E16 1999 1420 CZ dachau
Friends S05E16 15th Anniversary
S05E16 1999 83 CZ -mates-
Friends S05E17 S05E17 1994 1439 CZ Kroenen
Friends s05e17 S05E17 1999 1245 CZ dachau
Friends S05E17 15th Anniversary
S05E17 1999 52 CZ -mates-
Friends S05E18 S05E18 1994 1414 CZ Kroenen
Friends s05e18 S05E18 1999 1223 CZ dachau
Friends S05E18 15th Anniversary
S05E18 1999 35 CZ -mates-
Friends S05E19 S05E19 1994 1419 CZ Kroenen
Friends s05e19 S05E19 1999 1228 CZ dachau
Friends S05E19 15th Anniversary
S05E19 1999 28 CZ -mates-
Friends S05E20 S05E20 1994 1403 CZ Kroenen
Friends s05e20 S05E20 1999 1194 CZ dachau
Friends S05E20 15th Anniversary
S05E20 1999 21 CZ -mates-
Friends S05E21 S05E21 1994 1412 CZ Kroenen
Friends s05e21 S05E21 1999 1237 CZ dachau
Friends S05E21 15th Anniversary
S05E21 1999 26 CZ -mates-
Friends S05E22 S05E22 1994 1401 CZ Kroenen
Friends s05e22 S05E22 1999 1197 CZ dachau
Friends S05E22 15th Anniversary
S05E22 1999 17 CZ -mates-
Friends S05E23 S05E23 1994 1443 CZ Kroenen
Friends S05E23-24 15th Anniversary
S05E23 1999 130 CZ -mates-
Friends s05e23e24 S05E23 1999 1288 CZ dachau
Friends S05E24 S05E24 1994 1471 CZ Kroenen
Friends S06E01 S06E01 1994 1461 CZ Kroenen
Friends s06e01 - After Vegas S06E01 2000 1483 CZ Elfkam111
Friends S06E01 15th Anniversary
S06E01 1999 93 CZ -mates-
Friends S06E02 S06E02 1994 1379 CZ Kroenen
Friends s06e02 - Ross Hugs Rachel
S06E02 2000 1288 CZ Elfkam111
Friends S06E02 15th Anniversary
S06E02 1999 71 CZ -mates-
Friends S06E03 S06E03 1994 1342 CZ Kroenen
Friends s06e03 - Ross Denial S06E03 2000 1226 CZ Elfkam111
Friends S06E03 15th Anniversary
S06E03 1999 47 CZ -mates-
Friends S06E04 S06E04 1994 1380 CZ Kroenen
Friends s06e04 - Joey Loses His Insurance
S06E04 2000 1219 CZ Elfkam111
Friends S06E04 15th Anniversary
S06E04 1999 42 CZ -mates-

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.VOD 27.1. s CZ/SK lokalizacíNa WS.Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami
Vďaka.Dík že na tom makáš!
https://www.titulky.com/Hellboy-The-Crooked-Man-404940.htm Už tohle je dost bída. Vůbec mi to nedává
Spíš je to od základu děs.
Možná by bylo lepší, kdyby dotyčný ty titulky smazal.
Ahoj.. Diky za titule.. Ale je videt, ze si zaklad taktez delal pres Ai... Neb chyby v rodech a obca
Titulky pro FR verzi HEVC 1:42:33
Začala Season 2: The.Night.Manager.S02E01.1080p.WEB.H264-InChY The.Night.Manager.S02E02.1080p.WEB.H2
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Samurai.Fury.2025.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.TrueHD.7.1.Atmos-ParkHD
Prosím o překlad tohohle anime seriálu. Mám i kvalitní verzi kde jsou všechny dodatky. https://nyaa.
Díky mocasi nejak zamrzlo v caseDal jsem na WS.
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?