Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Strain S01E09 S01E09 2014 81 SK kolcak
The Strain S02E09 S02E09 2014 335 CZ kolcak
The Thin Red Line   1998 3739 CZ machy81
The Thin Red Line   1998 621 CZ ferou
The Thin Red Line   1998 641 CZ pikakox
The Thin Red Line   1998 714 CZ
alienxxx@seznam.cz
The Thin Red Line   1998 1201 CZ drSova
The Thin Red Line   1998 260 CZ stanlus1
The Thin Red Line   1998 1387 CZ
alienxxx@seznam.cz
The Thin Red Line   1998 63 CZ amorphibility
The Thin Red Line   1998 1566 CZ novella
The Thin Red Line   1998 1883 CZ Ogi
The Thin Red Line   1998 282 CZ Ledna
The Thin Red Line   1998 690 CZ T-enter
The Thin Red Line   1998 640 CZ kikina
The Thin Red Line   1998 3503 CZ xmatasek
The Thin Red Line   1998 187 CZ bbbbbb
The Thin Red Line   1998 658 CZ Razer
The Thin Red Line   1998 761 sipeer
The Thin Red Line   1998 127
Krásnohorská 2
The Thin Red Line   1998 118
Krásnohorská 2
The Thin red line   1998 325 tomage
The thin red line     767 automat
The Tortured   2010 453 CZ Anonymní
The Tortured   2010 532 CZ mrazikDC
The Tortured   2010 445 CZ mrazikDC
The Tortured   2010 1188 CZ mrazikDC
The Tortured   2010 2689 CZ mrazikDC
The Ugly Duckling and Me!   2006 2009 CZ the
The Undeclared War S01E01 S01E01 2022 374 CZ K4rm4d0n
The Undeclared War S01E02 S01E02 2022 287 CZ K4rm4d0n
The Undeclared War S01E03 S01E03 2022 255 CZ K4rm4d0n
The Undeclared War S01E04 S01E04 2022 255 CZ K4rm4d0n
The Undeclared War S01E05 S01E05 2022 236 CZ K4rm4d0n
The Undeclared War S01E06 S01E06 2022 226 CZ K4rm4d0n
The Vampire Diaries S08E06 S08E06 2009 214 CZ sylek1
The Walking Dead: Red Machete S08E00 2010 129 CZ Xavik6
The White Haired Witch Of Lunar Kingdom
  2014 521 CZ langi
The Work: Four Days to Redemption
  2017 220 CZ jirquez
The Wrong Man   1956 273 CZ Anonymní
The X Files S02E10 S02E10 1994 282 CZ pol111
The X Files S02E10 - Red Museum
S02E10 1994 769 CZ kenndy
The X Files S02E10 - Red Museum
S02E10 1994 169 CZ Uriel
The X Files S03E23 S03E23 1996 119 CZ pol111
The X Files S03E23 - Wetwired S03E23 1995 621 CZ kenndy
The X Files S03E23 - Wetwired S03E23 1995 254 CZ Elfkam111
The X Files S03E23 Wetwired S03E23 1996 83 CZ mirror
The X Files S05E01 S05E01 1997 153 CZ pol111
The X Files S05E01 - Redux S05E01 1997 688 CZ kenndy
The X Files S05E02 - Redux S05E02 1997 101 SK txf

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Wild.Diamond.2024.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ATELiER Wild Diamond.2024.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1
    Vďaka.
    Mám návrh na preklad. Soultangler (1987) https://www.imdb.com/title/tt0244808/ "Soultangler.1987.NTS
    Co to sem cpeš a propaguješ? Nespletl si si web? Víš ty vůbec kde jsi, ty lamo? Táhni si svejma stro
    Night.Carnage.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Potvrzuju, je to translátor, koukal jsem na to.
    jinak velké díky za překlad
    zdravím,jak to vypadá s překladem další epizody ?
    Není to bohužel poprvé ani naposledy.
    nebudem sa hadat, len sa mi zda divne ze by niekto robil cz titulky na film ulozeny nie na sk/cz ser
    WTF. Víc žádostí než F1?
    https://premium.titulky.com/?action=detail&id=414387
    Čeština na RIP: 28 Years Later (2025) WEBRip.WEB-DL Sedá i na RIP: 28.Years.Later.2025.1080p.AMZN.WE
    Stremio je fajn, až na to příšerné vyhledávání. Ale jinak se také připojuji s prosbou o doplněk.
    Stále nikto? :(OK, díky za info.
    Takhle to nefunguje. Často stihnu postupně přeložit a uploadovat i dvě tři epizody seriálu - a ty js
    Neví někdo, co se děje? Dnes se neschvalují titulky? Včera před půlnocí jsem je nahrál a nic se nedě
    To bude translátor.
    Neviem ci je to pravda ale podla popisu k : Materialists.2025.2160p.WEB-DL.SDR.DDP5.1.Atmos.H265.MP4
    Knihu som čítala už dávnejšie a zhltla som ju za pár dní, bola skvelá. Preto, keď som sa dozvedela,
    VOD 17.8
    28.Years.Later.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
    ten serial vyzera super
    Mám pak v plánu další francouzský seriál. Teď jsem byl nějakou dobu mimo na dovolené, ale předposled
    Tu knihu mám doma. Jen jsem se k tomu ještě nedostal. Děkuji
    Taky se pridavam, nabizim hlas za kazdy dilUrčitě dopřeložím.Vďaka.


     


    Zavřít reklamu