Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S02E24 S02E24 2003 435 CZ Burner.Tom
24 S02E24 S02E24 2002 857 CZ Noe
24 S03E01 S03E01 2001 15 CZ K4rm4d0n
24 S03E01 S03E01 2003 259 CZ MartysD
24 S03E01 S03E01 2003 533 CZ ThooR13
24 S03E01 S03E01   1270 CZ Noe
24 S03E01 S03E01 0000 773 CZ
mirec@atlas.cz
24 S03E01 S03E01   661 CZ kenny.cz
24 S03E01 S03E01 2003 246 CZ snoopy66
24 S03E01 S03E01 2004 362 CZ stepan.jesko
24 S03E02 S03E02 2001 13 CZ K4rm4d0n
24 S03E02 S03E02 2003 205 CZ MartysD
24 S03E02 S03E02 2003 345 CZ ThooR13
24 S03E02 S03E02 2003 839 CZ Noe
24 S03E02 S03E02 0000 438 CZ
mirec@atlas.cz
24 s03e02 S03E02   380 CZ kenny.cz
24 S03E02 S03E02 2004 182 CZ stepan.jesko
24 S03E03 S03E03 2001 11 CZ K4rm4d0n
24 S03E03 S03E03 2003 208 CZ MartysD
24 S03E03 S03E03 2003 424 CZ ThooR13
24 S03E03 S03E03 2003 877 CZ Noe
24 S03E03 S03E03   554 CZ kenny.cz
24 S03E04 S03E04 2001 13 CZ K4rm4d0n
24 S03E04 S03E04 2003 201 CZ MartysD
24 S03E04 S03E04 2003 418 CZ ThooR13
24 S03E04 S03E04 2003 773 CZ Noe
24 S03E04 S03E04   403 CZ kenny.cz
24 S03E04 S03E04   144 CZ trpaslik2
24 S03E05 S03E05 2001 9 CZ K4rm4d0n
24 S03E05 S03E05 2003 202 CZ MartysD
24 S03E05 S03E05 2003 430 CZ ThooR13
24 S03E05 S03E05 2003 740 CZ Noe
24 S03E05 S03E05   417 CZ kenny.cz
24 S03E05 S03E05 2004 255 CZ Anonymní
24 S03E06 S03E06 2001 10 CZ K4rm4d0n
24 S03E06 S03E06 2003 195 CZ MartysD
24 S03E06 S03E06 2003 430 CZ ThooR13
24 S03E06 S03E06 2003 800 CZ Noe
24 S03E06 S03E06   347 CZ Anonymní
24 S03E07 S03E07 2001 9 CZ K4rm4d0n
24 S03E07 S03E07 2003 191 CZ MartysD
24 S03E07 S03E07 2003 421 CZ ThooR13
24 S03E07 S03E07 2003 722 CZ Noe
24 S03E07 S03E07   297 CZ Anonymní
24 S03E08 S03E08 2001 11 CZ K4rm4d0n
24 S03E08 S03E08 2003 189 CZ MartysD
24 S03E08 S03E08 2003 380 CZ ThooR13
24 S03E08 S03E08 2003 698 CZ Noe
24 S03E08 S03E08   291 CZ kenny.cz
24 S03E08 S03E08   84 CZ trpaslik2

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s