Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Secrets of Sulphur Springs S03E04
S03E04 2021 42 SK voyager16
Secrets of Sulphur Springs S03E05
S03E05 2021 40 SK voyager16
Secrets of Sulphur Springs S03E06
S03E06 2021 40 SK voyager16
Secrets of Sulphur Springs S03E07
S03E07 2021 38 SK voyager16
Secrets of Sulphur Springs S03E08
S03E08 2021 36 SK voyager16
Seems Like Old Times   1980 16 CZ vegetol.mp
Seems Like Old Times   1980 52 CZ mechac163
Sengoku jieitai   1979 364 SK ThooR13
Séptimo   2013 79 CZ Yusek
Seraphine: An Intimate Portrait
  2018 17 SK doummais
Seunlau ngaklau   2000 118 CZ risokramo
Shadows in Paradise   2010 40 CZ vegetol.mp
Shameless S01E08 S01E08 2011 5290 CZ migilko
Shi gan   2007 155 CZ relicms
Shi gan   2006 1698 CZ flint
Shi Gan (Time)   2006 1548 CZ Crazy2
Shigan   2006 499 CZ Abso-lute
Shinmitsusa   2012 3 CZ mevrt
Shinmitsusa   2012 9 CZ mevrt
Shinmitsusa   2012 10 CZ mevrt
Showtime     274 automat
Showtime     457 automat
Showtime 1958   2020 12 CZ vasabi
Showtime.dvdrip.divx dvl.[x 2oo2]
    97 automat
Showtime.dvdrip.divx dvl.sk[x 2oo2]
    69 automat
Showtime.proper.dvdrip.xvid deity.[x 2oo2]
    64 automat
Showtime.proper.dvdrip.xvid deity.sk[x 2oo2]
    40 automat
Shun liu ni liu   2000 29 CZ vasabi
Sidste time   1995 93 CZ Hladass
Siganitalja   2016 529 CZ Velkotlamka
Silverpoint S02E12 S02E12 2022 30 SK voyager16
Sinner: The Secret Diary of a Nymphomaniac
  1973 87 CZ vig520
Six Feet Under S02E08 S02E08 2001 2312 CZ aarfy
Skin Decision: Before and After S01E01
S01E01 2020 8 CZ vasabi
Skin Decision: Before and After S01E02
S01E02 2020 3 CZ vasabi
Skin Decision: Before and After S01E03
S01E03 2020 4 CZ vasabi
Skin Decision: Before and After S01E04
S01E04 2020 3 CZ vasabi
Skin Decision: Before and After S01E05
S01E05 2020 3 CZ vasabi
Skin Decision: Before and After S01E06
S01E06 2020 3 CZ vasabi
Skin Decision: Before and After S01E07
S01E07 2020 3 CZ vasabi
Skin Decision: Before and After S01E08
S01E08 2020 3 CZ vasabi
Sliders [2x06] Time Again And World
S02E06 1996 371 CZ MartyG
Sliders [2x13] - As Time Goes By
S02E13 1996 329 CZ illegalboy
Small Time Crooks   2000 515 CZ fridatom
Small Time Crooks   2000 881 CZ Erik.Roberts
Small Time Crooks   2000 698 CZ Petr-Blade
Small Time Crooks   2000 625 SK matus100
Small Time Crooks   2000 1102 CZ cyrilko
Small Time Crooks   2000 357 CZ fjoe
Small Time Crooks   2000 373 CZ Don2000

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?