Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gyeongiroun Somun S01E05 S01E05 2020 95 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E06 S01E06 2020 86 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E07 S01E07 2020 90 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E08 S01E08 2020 89 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E09 S01E09 2020 87 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E10 S01E10 2020 84 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E11 S01E11 2020 85 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E12 S01E12 2020 87 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E13 S01E13 2020 87 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E14 S01E14 2020 85 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E15 S01E15 2020 86 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S01E16 S01E16 2020 88 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E01 S02E01 2020 47 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E02 S02E02 2020 42 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E03 S02E03 2020 40 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E04 S02E04 2020 39 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E05 S02E05 2020 37 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E06 S02E06 2020 40 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E07 S02E07 2020 33 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E08 S02E08 2020 28 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E09 S02E09 2020 35 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E10 S02E10 2020 34 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E11 S02E11 2020 42 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E12 S02E12 2020 30 CZ vasabi
H.P. Lovecraft's Witch House   2021 186 CZ zandera
Haunting Fear   1990 36 SK sonnyboy
Headhunter   1988 36 CZ vegetol.mp
Heart Is a Lonely Hunter   1968 123 CZ PietroAretino
Helix S01E01-E02 S01E01 2014 1015 CZ iHyik
Hellboy: The Crooked Man   2024 99 CZ ChramCho
House S04E02 S04E02 2004 202 CZ Anonymní
House S04E07 S04E07 2004 94 CZ Anonymní
CHASING GHOSTS   2005 20 CZ Anonymní
Il Cacciatore S01E01 S01E01 2018 58 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E02 S01E02 2018 27 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E03 S01E03 2018 24 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E04 S01E04 2018 23 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E05 S01E05 2018 22 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E06 S01E06 2018 22 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E07 S01E07 2018 18 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E08 S01E08 2018 20 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E09 S01E09 2018 19 CZ
fiticek@seznam.cz
Il cacciatore S01E10 S01E10 2018 23 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E11 S01E11 2018 22 CZ
fiticek@seznam.cz
Il Cacciatore S01E12 S01E12 2018 23 CZ
fiticek@seznam.cz
Il diavolo e l'acquasanta   1983 27 CZ pablo_almaro
In the Lost Lands   2025 319 SK mindhunter29
In the Lost Lands   2025 1409 SK mindhunter29
In the Lost Lands   2025 71 CZ vasabi
In the Lost Lands   2025 123 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že