Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Joey 2x12-2x13 S02E12 2005 1116 CZ axel
Joey 2x14 S02E14 2005 969 CZ axel
Joey 2x14 - ENJOEY S02E14 2006 1052 CZ dae
Joey 2x15 S02E15 2006 881 CZ axel
Joey 2x16 S02E16 2006 764 CZ axel
Joey 2x17 S02E17 2006 839 CZ axel
Joey 2x18 S02E18 2006 793 CZ axel
Joey 2x19 S02E19 2006 794 CZ axel
Joey 2x20 S02E20 2006 763 CZ axel
Joey 2x20 - Joey and the Actors Studio
S02E20 2006 612 CZ Honziczech
Joey 2x21 S02E21 2006 615 CZ Anonymní
Joey 2x21 - Joey and the holding hands
S02E21 2006 703 CZ smyth
Joey 2x22 S02E22 2006 587 CZ Anonymní
Joey 2x22 - Joey and the Wedding
S02E22 2006 802 CZ Sajnicek
Joey And The Party   2004 146
Krásnohorská 2
Joey and the poker   2005 40 CZ AdiegoA
Joey And The Poker   2005 45 CZ smyth
Joey s01c16 joey and the tonight show
    407 CZ pbch
Joey s01c17   2005 465 CZ pbch
Joey s01c18   2005 456 CZ pbch
Joey s01c19   2005 474 CZ pbch
Joey s01c20   2005 422 CZ pbch
Joey s01c23   2005 419 CZ pbch
Joey s01c24   2005 443 CZ pbch
Joey S01E13 S01E13 2005 279 CZ pbch
Joey S01e14 S01E14 2004 336 CZ utasek
Joey S01e14 (superfixed) S01E14 2004 192 CZ Anonymní
Joey S01E23-E24 S01E23 2005 601 CZ seebastian
Joey s02 e12-13   2005 64 CZ Anonymní
Joey s02c12+13   2005 392 CZ pbch
Joey S02E01 S02E01 2004 120 CZ Rutz
Joey s02e01-02 S02E01 2005 312 CZ Lighthouse
Joey S02E02 S02E02 2004 103 CZ Rutz
Joey S02E03 S02E03 2004 123 CZ Rutz
Joey S02E04 S02E04 2004 114 CZ Rutz
Joey S02E05 S02E05 2004 134 CZ Rutz
Joey S02E05-Joey And The House S02E05 2005 294 CZ Anonymní
Joey S02E06 S02E06 2004 116 CZ Rutz
Joey S02E07 S02E07 2004 119 CZ Rutz
Joey S02E08 S02E08 2004 117 CZ Rutz
Joey S02E09 S02E09 2004 108 CZ Rutz
Joey S02E10 S02E10 2004 107 CZ Rutz
Joey S02E11 S02E11 2004 100 CZ Rutz
Joey S02E15 S02E15 2006 30 CZ titkol
Joey S02E22 S02E22 2006 41 CZ Anonymní
Joey s02x1-2 S02E01 2005 219 CZ pbch
Joey s02x4 S02E04 2005 314 CZ pbch
Joey-2x17 - Joey And The Big Move
S02E17 2006 412 CZ smyth
Joey-Pilot   2004 658 CZ tomage
Killer Joe   2011 1459 CZ fridatom

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá
DěkujiDěkuji
zpětný zápis jaksi postrádá smysl. jaký by měl být jeho účel? a jaký smysl má u českých titulků zmiň
Díky!
Dobře. A bylo by možné dát tento film na WS?
VOD 13.1.Ahoj. Mohl bys je zatím hodit tady? DíkyNašel jsem jen ve španělštině.
Kdyby někdo hledal tenhle film, tak je na HBO Max s titulky i dabingem.
díkes
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? Asi polsky nebo angl.
Wicked.For.Good.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Wicked.For.Good.2025.2160p.MA.WEB-DL.D
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.