Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Last Dance S01E08 S01E08 2020 1147 CZ vasabi
The Last Dance S01E07 S01E07 2020 1273 CZ vasabi
There's Something in the Water   2019 55 CZ vasabi
Blue Thunder   1983 42 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E07
S01E07 2020 13 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E06
S01E06 2020 11 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E05
S01E05 2020 11 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E04
S01E04 2020 13 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E03
S01E03 2020 13 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E02
S01E02 2020 12 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E01
S01E01 2020 15 CZ vasabi
Angus, Thongs and Perfect Snogging
  2008 32 CZ vasabi
Home S01E04 S01E04 2020 4 SK vasabi
Home S01E04 S01E04 2020 17 CZ vasabi
Riverdale S04E19 S04E19 2017 554 CZ vasabi
Riverdale S04E18 S04E18 2017 611 CZ vasabi
Rust Valley Restorers S02E06 S02E06 2018 12 CZ vasabi
Rust Valley Restorers S02E05 S02E05 2018 10 CZ vasabi
Rust Valley Restorers S02E04 S02E04 2018 10 CZ vasabi
Rust Valley Restorers S02E03 S02E03 2018 11 CZ vasabi
Rust Valley Restorers S02E02 S02E02 2018 12 CZ vasabi
Rust Valley Restorers S02E01 S02E01 2018 13 CZ vasabi
The Hollow S01E10 S01E10 2018 11 CZ vasabi
The Hollow S01E09 S01E09 2018 11 CZ vasabi
The Hollow S01E08 S01E08 2018 11 CZ vasabi
The Hollow S01E07 S01E07 2018 11 CZ vasabi
The Hollow S01E06 S01E06 2018 12 CZ vasabi
The Hollow S01E05 S01E05 2018 11 CZ vasabi
The Hollow S01E04 S01E04 2018 11 CZ vasabi
The Hollow S01E03 S01E03 2018 12 CZ vasabi
The Hollow S01E02 S01E02 2018 14 CZ vasabi
The Hollow S01E01 S01E01 2018 14 CZ vasabi
Outlander S05E11 S05E11 2014 587 CZ vasabi
The Hollow S02E10 S02E10 2018 6 CZ vasabi
The Hollow S02E09 S02E09 2018 6 CZ vasabi
The Hollow S02E08 S02E08 2018 6 CZ vasabi
The Hollow S02E07 S02E07 2018 6 CZ vasabi
The Hollow S02E06 S02E06 2018 8 CZ vasabi
The Hollow S02E05 S02E05 2018 8 CZ vasabi
The Hollow S02E04 S02E04 2018 9 CZ vasabi
The Hollow S02E03 S02E03 2018 10 CZ vasabi
The Hollow S02E02 S02E02 2018 8 CZ vasabi
The Hollow S02E01 S02E01 2018 7 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S02E07 S02E07 2019 5 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S02E06 S02E06 2019 5 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S02E05 S02E05 2019 5 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S02E04 S02E04 2019 6 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S02E03 S02E03 2019 4 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S02E02 S02E02 2019 4 CZ vasabi
Restaurants on the Edge S02E01 S02E01 2019 5 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu