Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon a Time in Hollywood   2019 1129 SK vasabi
Once Upon a Time in Hollywood   2019 555 SK vasabi
Once Upon a Time in Hollywood   2019 995 CZ vasabi
Once Upon a Time in Hollywood   2019 378 SK vasabi
Once Upon a Time in China   1991 396 CZ fridatom
Once Upon a Time in China   1991 854 CZ endrju83
Once Upon a Time in China   2004 695 CZ stelone
Once upon a time in China 2   1992 323 CZ Tomajko
Once upon a time in china 2     1101 automat
Once Upon a Time in China II   1992 208 CZ fridatom
Once Upon a Time in China III   1993 1104 CZ tomin
Once Upon a Time in Mexico   2003 1138 CZ fridatom
Once Upon a Time in Mexico   2003 277 CZ XCasper
Once Upon a Time in Mexico   2003 683 CZ Teebo
Once Upon A Time In Mexico   2003 2114 CZ Budgie284
Once upon a time in Mexico   2003 2457 CZ mikro
once upon a time in mexico     838 Anonymní
Once upon a time in Mexico   2003 910 Anonymní
Once Upon a Time in Shanghai   2014 1069 CZ johnny.ka
Once Upon a Time in the West   1968 3777 CZ Hedl Tom
Once Upon a Time in the West   1968 4514 CZ Hedl Tom
Once Upon a Time in the West   1968 23 CZ Burner.Tom
Once Upon a Time in the West   1968 87 CZ tonyczech007
Once Upon a Time in the West   1968 5146 CZ greenshit
Once Upon a Time in the West   1968 2065 CZ Nudle4
Once Upon A Time In The West   1968 516 CZ voldic
Once Upon A Time In The West   1968 601 CZ Herr_Mannelig
Once Upon a Time in the West   1968 1514 CZ samotar
Once upon a time in the west   1968 896 CZ Praetor
Once Upon a Time in the West   1968 1404 CZ xmatasek
Once Upon A Time In The West   1968 348 CZ sergix
Once upon a time in the west   1968 1682 CZ Ernst2
Once Upon A Time In The West   1968 2387 CZ Bast
Once Upon A Time In The West     1243 tomage
Once Upon a Time in the West   1968 840 sipeer
Once Upon a Time in the West   1968 539 CZ Anonymní
Once Upon a Time in Venice   2017 162 CZ samo133
Once Upon a Time in Venice   2017 111 CZ samo133
Once Upon a Time in Venice   2017 626 CZ dankeroni
Once Upon a Time in Venice   2017 1413 CZ dankeroni
Once Upon a Time in Venice   2017 2259 CZ dankeroni
Once Upon a Time in Vietnam   2013 156 CZ Anonymní
Once Upon a Time in Wonderland S01E01
S01E01 2013 155 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E01
S01E01 2013 1006 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E02
S01E02 2013 79 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E02
S01E02 2013 800 CZ phoebess
Once Upon a Time in Wonderland S01E03
S01E03 2013 80 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E03
S01E03 2013 619 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E04
S01E04 2013 57 CZ xtomas252
Once Upon a Time in Wonderland S01E04
S01E04 2013 626 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP