Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sons of Anarchy S04E03 S04E03 2008 414 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S04E02 S04E02 2008 366 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S04E01 S04E01 2008 430 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E13 S03E13 2008 459 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E12 S03E12 2008 440 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E11 S03E11 2008 432 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E10 S03E10 2008 435 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E09 S03E09 2008 449 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E08 S03E08 2008 451 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E07 S03E07 2008 457 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E06 S03E06 2008 464 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E05 S03E05 2008 473 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E04 S03E04 2008 495 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E03 S03E03 2008 457 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E02 S03E02 2008 461 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S03E01 S03E01 2008 520 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E13 S02E13 2008 453 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E12 S02E12 2008 424 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E11 S02E11 2008 433 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E10 S02E10 2008 455 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E07 S02E07 2008 444 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E09 S02E09 2008 436 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E08 S02E08 2008 437 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E06 S02E06 2008 436 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E05 S02E05 2008 439 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E04 S02E04 2008 447 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E03 S02E03 2008 484 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E02 S02E02 2008 544 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S02E01 S02E01 2008 526 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E13 S01E13 2008 591 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E12 S01E12 2008 578 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E11 S01E11 2008 591 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E10 S01E10 2008 615 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E09 S01E09 2008 623 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E08 S01E08 2008 627 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E07 S01E07 2008 683 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E06 S01E06 2008 610 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E05 S01E05 2008 649 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E04 S01E04 2008 679 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E03 S01E03 2008 761 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E02 S01E02 2008 893 CZ K4rm4d0n
Hannibal S03E09 S03E09 2013 637 CZ K4rm4d0n
Furious 7 [Theatrical]   2015 1436 CZ K4rm4d0n
Furious 7 [Extended]   2015 5600 CZ K4rm4d0n
Sons of Anarchy S01E01 S01E01 2008 917 CZ K4rm4d0n
Mr. Robot S01E06 S01E06 2015 1703 CZ K4rm4d0n
Hannibal S03E08 S03E08 2013 668 CZ K4rm4d0n
Hannibal S03E07 S03E07 2013 616 CZ K4rm4d0n
Mr. Robot S01E05 S01E05 2015 1467 CZ K4rm4d0n
Mr. Robot S01E04 S01E04 2015 1677 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.