Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Magicians S02E07
S02E07
2015
1275
Bladesip
The Magicians S02E07
S02E07
2015
2
Vojtak42
The Magicians S02E08
S02E08
2015
391
Bladesip
The Magicians S02E08
S02E08
2015
1258
Bladesip
The Magicians S02E08
S02E08
2015
3
Vojtak42
The Magicians S02E09
S02E09
2015
421
Bladesip
The Magicians S02E09
S02E09
2015
1281
Bladesip
The Magicians S02E09
S02E09
2015
5
Vojtak42
The Magicians S02E10
S02E10
2015
300
Bladesip
The Magicians S02E10
S02E10
2015
1178
Bladesip
The Magicians S02E10
S02E10
2015
2
Vojtak42
The Magicians S02E11
S02E11
2015
301
Bladesip
The Magicians S02E11
S02E11
2015
1323
Bladesip
The Magicians S02E11
S02E11
2015
4
Vojtak42
The Magicians S02E12
S02E12
2015
358
Bladesip
The Magicians S02E12
S02E12
2015
1306
Bladesip
The Magicians S02E12
S02E12
2015
2
Vojtak42
The Magicians S02E13
S02E13
2015
335
Bladesip
The Magicians S02E13
S02E13
2015
1055
Bladesip
The Magicians S02E13
S02E13
2015
4
Vojtak42
The Magicians S03E01
S03E01
2015
285
Bladesip
The Magicians S03E01
S03E01
2015
563
Bladesip
The Magicians S03E01
S03E01
2015
9
Vojtak42
The Magicians S03E02
S03E02
2015
67
Bladesip
The Magicians S03E02
S03E02
2015
164
Bladesip
The Magicians S03E02
S03E02
2015
327
Bladesip
The Magicians S03E02
S03E02
2015
8
Vojtak42
The Magicians S03E03
S03E03
2015
71
Bladesip
The Magicians S03E03
S03E03
2015
168
Bladesip
The Magicians S03E03
S03E03
2015
355
Bladesip
The Magicians S03E03
S03E03
2015
7
Vojtak42
The Magicians S03E04
S03E04
2015
174
Bladesip
The Magicians S03E04
S03E04
2015
254
Bladesip
The Magicians S03E04
S03E04
2015
4
Vojtak42
The Magicians S03E05
S03E05
2015
153
Bladesip
The Magicians S03E05
S03E05
2015
224
Bladesip
The Magicians S03E05
S03E05
2015
4
Vojtak42
The Magicians S03E06
S03E06
2015
294
Bladesip
The Magicians S03E06
S03E06
2015
8
Vojtak42
The Magicians S03E07
S03E07
2015
213
potox2
The Magicians S03E07
S03E07
2015
10
Vojtak42
The Magicians S03E08
S03E08
2015
375
potox2
The Magicians S03E08
S03E08
2015
21
Vojtak42
The Magicians S03E09
S03E09
2015
288
potox2
The Magicians S03E09
S03E09
2015
7
Vojtak42
The Magicians S03E10
S03E10
2015
413
potox2
The Magicians S03E10
S03E10
2015
14
Vojtak42
The Magicians S03E11
S03E11
2015
228
potox2
The Magicians S03E11
S03E11
2015
6
Vojtak42
The Magicians S03E12
S03E12
2015
248
potox2
<
0
50
100
150
200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 Kc
PDP
Dik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru