90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place (2008)

90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place Další název

Beverly Hills: 90210 1/20

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 761 Naposledy: 7.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 655 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL & 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento týden je to zase pro změnu dříve, titulky sedí i na verzi 720p od DIMENSIONu (1 172 776 348 bajtů). Titulky ještě neprošly 2. korekcí. Doufám, že se vám nový díl i titulky budou líbit. Nezapomeňte se vyjádřit v komentářích!!!
PS: Už zbývají jen 4 díly.
IMDB.com

Titulky 90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place ke stažení

90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place
366 655 488 B
Stáhnout v ZIP 90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.4.2009 15:28, historii můžete zobrazit

Historie 90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place

24.4.2009 (CD1) xtomas252 Titulky po 2. korekci od kyphera
24.4.2009 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE 90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place

30.4.2009 8:26 Salonka odpovědět
dakujem :-)
24.4.2009 21:06 jukab odpovědět
bez fotografie
Také ode mě Ti letí díkyyyy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bude to dřív. Čtvrtek 16:00.ne
V seznamu, co posílal (HBO) Max, to má napsanou premiéru na streamu 7.11. a 14.11. v TV. Titulky a d
Nuž... cesty Páně jsou nevyzpytatelné. Ale ak si to zapíše niekto iný, budem len rád, má to 2000 tit
Za 10 dní budou offiko titulky, to už nemá cenu. :)
Vďaka za E02.:) Prosím, bude aj pokračovanie?
suhlas
no podme niekto už preložiť tento film , nesedíme si na vajciach
no podme niekto už preložiť tento film , nesedíme si na vajciach
To bude fajn ta avizovaná druhá serie. Díky budu se těšit.
Na premium to není problém, ale proč chodit tam?

Byla by to lepší uživatelská přívětivost.
Zdravím,

bylo by možné přidat vyhledávání podle IMDb i zde?

https://www.titulky.com/?Searching
Možná ten sever asi. Ale čekal bych jiné téma. I tak jsem rád, že tu jsi. Dokážeš mile překvapit.
Docela by mě zajímalo, proč sis vybral zrovna tohle? Moc mi to k tobě nesedí, ale filmík asi fajn.
To by bolo skvelé.
The.Apprentice.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265[TGx]
Bohužel jsou k dispozice pouze severské titulky + english-google-translated.
Píšu si na později.
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím o preklad :)
Sterben.AKA.Dying.2024.1080p.BluRay.x264.EAC3.5.1-B
Dík za tip. Ak si to nikto nezapíše, do úvahy by to pripadalo okolo Vianoc (na vybalancovanie emócií
The.Apprentice.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.SDR.H265-AOC
desade: Návrh na ďalší preklad: nemecká dráma "Sterben" (2024) - Strieborný medveď za najlepší scená
dej si facku.
Elyas.2024.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1
Coolda93 ... To je taka Bordel Mama!!! ... To len tak nezmaze! ... este s laskou prida dalsi bordel!
The.Bloom.Of.Yesterday.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]_EN
The.Movie.Teller.2023.MULTi.1080p.WEB.H264-FW
La contadora de peliculas (2023) [Bluray 1080p]
Moerkeland.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Moerkeland.2024.DANiSH.1080p.BluRay.x264


 


Zavřít reklamu