90210 S01E15 - Help Me, Rhonda (2009)

90210 S01E15 - Help Me, Rhonda Další název

Beverly Hills: 90210 1/15

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 496 Naposledy: 6.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 695 068 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.XViD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Týden nám zase utekl a v poněkud netradičním čase jsou tu i titulky k velmi povedenému dílu, ve kterém vás překvapí snad každý, někdo dokonce i dvakrát. Nebudu to natahovat, užijte si nový díl. Doufejme, že příště vyjdou anglické titulky dříve, ne jako tento týden až v pátek v poledne.
IMDB.com

Titulky 90210 S01E15 - Help Me, Rhonda ke stažení

90210 S01E15 - Help Me, Rhonda
366 695 068 B
Stáhnout v ZIP 90210 S01E15 - Help Me, Rhonda
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 90210 S01E15 - Help Me, Rhonda

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 90210 S01E15 - Help Me, Rhonda

23.2.2009 14:40 soprano89 odpovědět
bez fotografie
fakt dikes za titulky,neveril by som ze dokazem pozerat taku blbost ako 90210 ale nejako sa mi to podarilo a baví ma to...myslim ze kazdy clovek si dokaze domysliet rozdiel medzi jsem a jsme-mne to uprimne nevadi a som rad ze tento serial niekto prekladá...takze este raz diky...
uploader11.2.2009 22:30 xtomas252 odpovědět
2 batzinka: A Kypher se do mě nenavážel, ale nabídl mi svou pomoc, což se tady teda nikde nepíše...
uploader11.2.2009 22:28 xtomas252 odpovědět
No tak zajímavý to možná je, ale po 4-6 hodinách překladu už nejsem asi moc schopnej najít po sobě chyby... Samozřejmě, že jsem věděl, že nevychytám všechno, ale tolik... To mě nenapadlo a nikdo nedal až doteď vědět, Třeba to ale nebylo vždy tak hrozný. Nicméně titulky od 1 do 12 dílu prošly novou korekturou , kterou spáchal Roman a od teď už si nebudu dělat korekci sám, protože po sobě se chyby hledají blbě a jak je vidět, tak je ani nedokážu všechny najít. Takže vždy sem nahraju můj překlad + mojí ''korekci'' a pak ještě jednou okorigované titulky, o které se postará Kypher + ještě to přečasuje do 720p verze, když bude zapotřebí. Jinak mě kritika problém nedělá, rád se poučím z vlastních chyb. Ale musí být v únosné míře ... :-D
11.2.2009 6:07 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
batzinka: to není žádné rýpání, ale upozornění na konkrétní nedostatky, které se dají v budoucnu celkem snadno vychytat, když si autor dá pozor. (ale je zajímavé, že projdou tou korekcí...)
10.2.2009 23:11 batzinka odpovědět
bez fotografie
No joo, to se vždy musí najít nějaký rejpáálek ... Každý by měl být rád, že nějaké titulky jsou a nerochňat se v maličostech.. Já sama za sebe moc děkuji.
uploader10.2.2009 20:47 xtomas252 odpovědět
Tak chyby opravdu nedělám správně, jen mi asi nedošlo, že toho 1 korekcí moc nevychytám. Jinak ohledně 720p verze jsem psal už i na svoje stránky, takže když mi ta verze pofrčí, tak to klidně budu časovat i na tuto verzi.
uploader8.2.2009 14:01 xtomas252 odpovědět
Já bohužel ne, CTU verzi nemám k dispozici. Dávám volnou ruku ostatním...
8.2.2009 13:19 phou odpovědět
bez fotografie
A na 720p verzi od CTU to někdo časovat nebude?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal


 


Zavřít reklamu