900 Días sin Anabel S01E03 (2024)

900 Días sin Anabel S01E03 Další název

900 Days Without Anabel / 900 dní bez Anabel 1/3

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 20.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 900.Days.Without.Anabel.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Zuzana Matějková

Anotace:
Případ Anabel Segura držel po 900 dní v napětí celé Španělsko. Tenhle dokumentární seriál se k němu vrací a přináší dosud nezveřejněné nahrávky únosců. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
900.Days.Without.Anabel.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
900.Days.Without.Anabel.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
900.Days.Without.Anabel.S01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
900.Days.Without.Anabel.S01.WEB.Spanish.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1586925-900-dni-bez-anabel/prehled/
IMDB.com

Trailer 900 Días sin Anabel S01E03

Titulky 900 Días sin Anabel S01E03 ke stažení

900 Días sin Anabel S01E03
Stáhnout v ZIP 900 Días sin Anabel S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu 900 Días sin Anabel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 900 Días sin Anabel S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 900 Días sin Anabel S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p