900 Días sin Anabel S01E02 (2024)

900 Días sin Anabel S01E02 Další název

900 Days Without Anabel / 900 dní bez Anabel 1/2

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 20.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 900.Days.Without.Anabel.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Zuzana Matějková

Anotace:
Případ Anabel Segura držel po 900 dní v napětí celé Španělsko. Tenhle dokumentární seriál se k němu vrací a přináší dosud nezveřejněné nahrávky únosců. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
900.Days.Without.Anabel.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
900.Days.Without.Anabel.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
900.Days.Without.Anabel.S01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
900.Days.Without.Anabel.S01.WEB.Spanish.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1586925-900-dni-bez-anabel/prehled/
IMDB.com

Trailer 900 Días sin Anabel S01E02

Titulky 900 Días sin Anabel S01E02 ke stažení

900 Días sin Anabel S01E02
Stáhnout v ZIP 900 Días sin Anabel S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu 900 Días sin Anabel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 900 Días sin Anabel S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 900 Días sin Anabel S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]


 


Zavřít reklamu