9-1-1 S08E12 (2018)

9-1-1 S08E12 Další název

Záchranáři L. A. S08E12 8/12

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2025 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 161 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 9-1-1.S08E12.720p.x265-TiPEX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Disney+. Děkuji za něj vasabimu.
Překlad: Jiří Zbořil

Sedí na verze o délce 43:05.
IMDB.com

Titulky 9-1-1 S08E12 ke stažení

9-1-1 S08E12
Stáhnout v ZIP 9-1-1 S08E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1 (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 9-1-1 S08E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 9-1-1 S08E12

7.4.2025 18:31 rbarat07 odpovědět
bez fotografie
Pasuje aj na 9-1-1.S08E12.Disconnected.720p.HEVC.x265-MeGusta.mkv
7.4.2025 9:14 rbarat07 odpovědět
bez fotografie
Prosím aj o načasovanie na dĺžku 42:55, teda napr na: 9-1-1.S08E12.720p.HDTV.x264-SYNCOPY.mkv. Ide o to, že to má koden h264, ktorý ide na starších TV. hevc nemá každý.
6.4.2025 15:26 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
6.4.2025 15:03 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na 9-1-1.S08E12.1080p.x265-ELiTE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.Vopred veľká vďaka.Díky.
Jojo, díky za překlad, potěšíš asi hodně lidí.
Super, těším se. A kdybych mohl mít návrh na budoucí překlad, prosil bych "Žena z..."(2023)