9-1-1 S04E14 (2018)

9-1-1 S04E14 Další název

Záchranáři L. A. S04E14 4/14

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2022 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 113 Naposledy: 2.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 9-1-1.S04E14.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Disney+. Děkuji za něj uživateli speedy.mail.
Překlad: Lenka Kopečná

Sedí na verze o délce 44:06.
IMDB.com

Trailer 9-1-1 S04E14

Titulky 9-1-1 S04E14 ke stažení

9-1-1 S04E14
Stáhnout v ZIP 9-1-1 S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.8.2022 10:19, historii můžete zobrazit

Historie 9-1-1 S04E14

11.8.2022 (CD1) tominotomino1  
17.7.2022 (CD1) tominotomino1 Původní verze

RECENZE 9-1-1 S04E14

19.11.2022 15:28 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky za celou řadu.
9.11.2022 12:09 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky za celou řadu.
17.7.2022 21:21 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.


 


Zavřít reklamu