4400 S01E08 (2021)

4400 S01E08 Další název

.The Kaminski Experiment 1/8

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.12.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 149 Naposledy: 27.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
Release: WEB.h264-GOSSIP, web.h264-cakes, WEB.x264-TORRENTGALAXY, XviD-AFG, AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer 4400 S01E08

Titulky 4400 S01E08 ke stažení

4400 S01E08
Stáhnout v ZIP 4400 S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu 4400 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 4400 S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 4400 S01E08

27.12.2021 20:33 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
26.12.2021 6:17 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.12.2021 17:16 jarasll odpovědět
bez fotografie
dík
25.12.2021 16:11 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
25.12.2021 15:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.