30 days of night (2007)

30 days of night Další název

30 dní dlouhá noc

Uložil
bez fotografie
osmacice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 875 Naposledy: 6.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 70 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 30.Days.Of.Night.[2007.English].TS.DivX-LTT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omluvte mě, je to můj první překlad,převážně z odposlechu,časováno na rádoby anglické titulky v kterých neseděla ani jedna věta:-)
IMDB.com

Titulky 30 days of night ke stažení

30 days of night
70 000 B
Stáhnout v ZIP 30 days of night

Historie 30 days of night

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 30 days of night

30.12.2007 15:19 corwin22 odpovědět
bez fotografie
Sedí na 30.Days.Of.Night.[2007.English].TS.DivX-LTT.ReRip
Díky:-)
10.12.2007 16:14 onish odpovědět
bez fotografie
cus, nemuzu najit titulky na verzi 30.Days.Of.Night[2007]Unrated.DvDrip.AC3[Eng].avi - 100mbps mam nejakou specialni asi :-) THX za help
30.11.2007 10:54 Ferry odpovědět

reakce na 63347


Jen tak :-) Mám za to, že už jsem tě viděl ;-)
29.11.2007 9:18 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 60370


jj, poskytoval....na cestiny.cz a v televizi v Gamepage...proc?
14.11.2007 18:07 peeeet odpovědět
bez fotografie
konecně,aspon něco dík,už se těšim na pořádnej xvid
14.11.2007 18:02 Lupix17 odpovědět
dikk...
13.11.2007 13:32 ixman odpovědět
bez fotografie
misto toho urazeni a flejmovani, by jste mohli zase delat titulky jakto umite, posledni dobou to tady jde pekne do sra*** titulky aby clovek si sam uz i delal ...
12.11.2007 23:24 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 60498


:-D Stejne tak i v TS mVs, jedina plna je doplnena cam verzi.
uploader12.11.2007 23:14 osmacice odpovědět
bez fotografie

reakce na 60485


já si říkala že je to nějaký nelogický a krátký:_)))))
12.11.2007 22:37 Zvarky odpovědět
bez fotografie
supr překlad a načasování, díky moc...
uploader12.11.2007 21:28 osmacice odpovědět
bez fotografie

reakce na 60355


Na ten film jsem pořádně koukla až po dokončení titulků.Předtím to vypadalo celkem zábavně:-)
uploader12.11.2007 21:26 osmacice odpovědět
bez fotografie

reakce na 60462


to je divný mě to sedělo na celej film v pohodě,možná mám nějakej osekanej film:-)
12.11.2007 20:48 sphingter odpovědět
všimol so ešte niekto okrem mňa, že v strede chýba asi 14-15 minút titulkov?
no a ten zvyšok...
ale aj snaha sa cení. thanks anyway
12.11.2007 19:40 vidra odpovědět

reakce na 60443


jasny, nerikam ze ne, ale uz z principu...
myslel sem i ban na nick. musel by si udelat novou prezdivku a po par takovych pripadech by to mohlo prestat bavit. pro nektere je nick vizitka.
12.11.2007 19:32 kuryack odpovědět
bez fotografie

reakce na 60337


a neviete, ci toto 30 Days of Night[2007].Eng.DvdRip.XviD.SpR je tiez fake ?
12.11.2007 19:28 Ferry odpovědět

reakce na 60437


Asi mě nemá rád:-(
12.11.2007 19:23 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 60437


Ver mi, i skrz ban, tu bude za 2min zase:-)
12.11.2007 19:11 vidra odpovědět

reakce na 60427


takovymhle lidem ban na ip, u nejakych titulku bezduvodne narazky na nekoho jineho...
12.11.2007 18:42 Ferry odpovědět

reakce na 60427


^^
12.11.2007 18:32 vilden111 odpovědět
bez fotografie
Zase ten kkt Ferry...
12.11.2007 16:56 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MOC DĚKUJEM ZA TITULKY
12.11.2007 12:55 by PeiTeeR odpovědět
jasny ,sedi i na " 30.Days.Of.Night.2007.TS.XViD-mVs "
12.11.2007 11:46 Ferry odpovědět

reakce na 60347


Mrazíku měl bych jeden dotaz :-) Poskytoval jsi rozhovor češtinám.cz asi tak před sedmi lety? :-)
12.11.2007 9:33 vidra odpovědět

reakce na 60345


proto je dobre prekladat vzdy filmy, ktere te bavi.
12.11.2007 9:29 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 60345


:-D
12.11.2007 8:48 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 60337


ze to pises zrovna ty, kterej vzdycky na Skype rikal -- kdyz jsem mel k titulkum tyto pripominky a chtel je upravit --, ze na tom nezalezi ptz lidi co to odsud stahujou stejne na kvalitu nekoukaji ptz malokdo z nich umi dobre cesky....:-))Ze bys prestal podcenovat lidi, co odsud tahaji titulky?:-)))
uploader12.11.2007 8:38 osmacice odpovědět
bez fotografie
Jo a ještě tam nejsou promluvy těch upírů,protože v mojí verzi jsou jaksi useknuté,Ale ten film je stejně tak blbej že je to jedno,to samý ty dialogy
uploader12.11.2007 8:36 osmacice odpovědět
bez fotografie

reakce na 60334


:-)
uploader12.11.2007 8:36 osmacice odpovědět
bez fotografie

reakce na 60337


Díky za tipy.To časování nic moc taky ale to jsem nedělala já.
12.11.2007 7:03 Sax_cz odpovědět
bez fotografie
funguje i na 30 Days Of Night TS XViD-mVs...díky..
12.11.2007 4:03 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
No po zhlednuti nekolika radku zadna slava. Zacina se malymi pismeny. Po carce se nepise mezera a preklad je nekdy taky uplne mimo. V kazdem pripade na R5 si udelame svuj :-)
Diky i za toto.
12.11.2007 2:32 vidra odpovědět

reakce na 60334


ale osmaci uz zas tolik ne :-)
12.11.2007 1:53 soweek odpovědět
bez fotografie

reakce na 60315


Nevim proč, ale ten nick je hrozně sexy:-)
11.11.2007 23:29 pzi odpovědět
bez fotografie

reakce na 60315


dík moc.jen tak dál......
uploader11.11.2007 23:04 osmacice odpovědět
bez fotografie
omlouvám se, zapomněla jsem to napsat.
je to na: 30.Days.Of.Night.[2007.English].TS.DivX-LTT
ale toto časování sedí na více verzí
11.11.2007 22:40 superman24 odpovědět
i kdyz ono je to stejne jedno kdyz tak o tom premyslim, stejne zadna z tech co zatim vysli nejsou koukatelny..takze to snad ani psat nemusis :-D
11.11.2007 22:38 superman24 odpovědět
když napíšeš na jakou verzi to je tak tě možná i omluvíme :-)
11.11.2007 22:28 Ferry odpovědět
Předem dík ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm