24 S06E07 (2007)

24 S06E07 Další název

24 hodin, 6. serie, 7. dil 6/7

Uložil
bez fotografie
frezien Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 043 Naposledy: 25.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 719 522 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
verze titulku 1.00
IMDB.com

Titulky 24 S06E07 ke stažení

24 S06E07
367 719 522 B
Stáhnout v ZIP 24 S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 24 S06E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 24 S06E07

26.1.2011 20:34 terrorix odpovědět
bez fotografie
Sedi aj naa 24.S06E07.HDTV.XviD-NoTV.
uploader13.2.2007 17:44 frezien odpovědět
bez fotografie
Vim, jaky objem je CC. To slovo kubik podle me znamena, ze se jedna o objem. Mozna to nebylo nejvhodnejsi prave proto, ze kubik se u nas vzil pro neco jineho, ale prislo mi to lepsi nez tam cpat dlouha slova typu mililitr. Jinak Bill jako Karenin manzel by ji holka klidne rikat mohl, navic to tam v anglictine v podstate rekl :-) Kazdopadne dik za kritiku, priste promyslim.
13.2.2007 3:13 aspi odpovědět
bez fotografie
a pak jsem mozna asi proste zvykly na megawirovu a ghoststalkerovu dikci a proto mi obcas neco nesedne, jsem spis konzervativni typ :-)) ale jo, dobra prace, dle meho soudu.
13.2.2007 3:11 aspi odpovědět
bez fotografie
zasadni chyba je rikat jednotce CC "kubik". kubik je v cestine (aspon co ja vim) zaveden jako 1000 litru. a oni urcite nepouzivali injekce o dvou ci ctyrech tisicich litru :-) CC je tady jako kubicky centimetr = mililitr. potom jeste myslim ze Buchanan by Hayesovou urcite neoslovoval "holka", ale jinak za titulky diky, par korektur by uzily (jsou tam i nejake preklepy), ale jsou v pohode pouzitelne :-)
uploader9.2.2007 23:45 frezien odpovědět
bez fotografie
Pro tu jsem to delal. Mohl jsem to uprasnit v poznamce, ale rikal jsem si, ze velikost souboru bude dostacujici voditko. Spis by me ale zajimal nazor na kvalitu prekladu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    EN titulky pro překladatele :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    Jsi moc hodný, děkuji, ale myslím, že to zatím není nutné. Mám toho připraveného v PC tolik, že se o
    Moc díky předem
    Jééé, tak je snad jasné, že je to zase céčkovina až žetkovina. 😁
    33 hodnotení (to je nič).Imdb 77 ze 100 bacha na to
    Od zajtra (02.04.2025) na KVIFF.TV s českými titulkami. https://kviff.tv/catalog/parthenope
    Další Pepek 😂 Shiver Me Timbers 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Děkujeme 🐊😜
    Ahoj. Čakám na kolegu až pošle po gramatickej korekcii. Medzitým už prekladám 9ku ;)
    Asi ťažko čokoľvek namietať, pünktlich zhrnuté.
    Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    Budeš musieť čakať buď do 16.6. alebo 16.7.2025 než sa po kine objavia webripy
    The.Actor.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Dobrý vtip na prvý apríl dnes
    Final Destination Bloodlines 2025 1080p AMZN WEB-DL H264
    Opus 2025 1080p WEB h264-ETHELBlack Bag 2025 720p AMZN WEB-DL H264-APEX
    1) Kvalita ofiko titulků není všelijaká, ale velice slušná. 2)"...kreativní komunitní fanouškovské p
    Mají to vymakaný:)
    Ďakujem za odpoveď. FIlm som videl v kine a keď som zbadal extended pri releasoch tak som si len chc
    díky
    pre zaujem mozem nahrat na ws, len je to poskladane z 3 verzii kvalita 720p, 576p a 352p.
    ano len bez seedu som na to cakal 6 mesiacov a potom som to stiahol od poliakov
    je to na: sktorr**t.euje to ke stažení na sktorrent.eu
    Já sice také souhlasím, ale nebylo by špatné takovouto žádost zvážit ve světle dostupnosti videosoub
    Naprosto souhlasím.