2 Broke Girls S03E21 (2011)

2 Broke Girls S03E21 Další název

2 $ocky 3/21

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 771 Naposledy: 24.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 773 621 238 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S03E21.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Užijte si titulky. Přeložím tuhle sérii a do další se už nepustím. Jednak proto, že už mě nebaví zabíjet nepřeložitelné dvojsmysly (v čemž mě opět utvrdil tenhle díl), a pak proto, že bych z časových důvodů stejně musel někdy v půlce série skončit.

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E21 ke stažení

2 Broke Girls S03E21
773 621 238 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S03E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2014 21:54, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S03E21

23.4.2014 (CD1) iq.tiqe nahrána správná verze :-)
23.4.2014 (CD1) iq.tiqe Red Velvet
15.4.2014 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S03E21

8.9.2015 19:52 Yasno odpovědět
bez fotografie
Dodatecne, presto moc dekuji! Skvela prace ve vsech seriich :-)
21.5.2014 15:47 SanjiII odpovědět
Smutné, že končíš, ale aj tak ďakujem za všetku prácu, ktorú si na preklad tohto seriálu vynaložil. Vďaka! :-)
25.4.2014 16:06 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za Vašu prácu.
uploader23.4.2014 21:54 iq.tiqe odpovědět

reakce na 740155


Přesně tak. Dík za upozornění. Zatím stáhni neaktualizovanou...
uploader23.4.2014 13:40 iq.tiqe odpovědět

reakce na 740032


Díky, opravím.
Jen musím poznamenat, že stejně jsem to přeložil už 3× před tím. :-)
23.4.2014 12:37 mia.com odpovědět
bez fotografie
připojuju se k díkům za titule :-) mám jen drobnost, red velvet je prostě red velvet druh dortu, určitě to není jahodový (peču, tak mě to hned bilo do očí) ;-)
19.4.2014 17:23 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
19.4.2014 6:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.4.2014 18:54 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky moc.
17.4.2014 10:39 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
16.4.2014 22:58 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky a kloubok dolu za výbornou práci :-)
16.4.2014 20:23 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.4.2014 19:28 Terrier13 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za všetky titulky. vždy skvelá práca.
16.4.2014 19:23 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...
16.4.2014 17:35 LittleShe odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát...Za veškerou překladatelskou práci, kterou jsi na 2BG odvedl.
uploader16.4.2014 16:38 iq.tiqe odpovědět

reakce na 738047


Nepochybuju o tom, že mi překládání 2BG bude občas chybět, ale dobře vím, že celou sérii bych už neutáhnul.
16.4.2014 14:19 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2014 14:18 Rhonniebee odpovědět
bez fotografie
To mě mrzí, tvoje titulky byly vždycky skvělé, oceňovala jsem i poznámky v popisku pro neznalé zmiňovaných osob/věcí/firem/whatever. Každopádně díky za tvou práci. :-)
16.4.2014 13:36 ajak400 odpovědět
bez fotografie
To je opravdu škoda. Musím říct, že tvé titulky byly vždy bezva a kolikrát jsem žasla nad tím, jak jsi právě ty dvojsmysly skvěle vyřešil. Díky za to :-)
16.4.2014 13:28 kristyyyy odpovědět
To je škoda, tvé titulky jsou pokaždé fakt skvěle přeložené! Každopádně díky moc, za tvou práci :-)
16.4.2014 9:07 Baylies odpovědět
Děkuji za všechny přeložené titulky, super práce!
16.4.2014 7:34 medigana odpovědět
bez fotografie
dik za doteraz dobre odvedenu pracu:-)
15.4.2014 23:50 bymyself odpovědět
bez fotografie
To je smutná zpráva :-( Děláš to fantasticky..Ale děkuji za všechny title :-)
15.4.2014 23:37 khaleesi odpovědět
bez fotografie
To mě mrzí, ale jinak moc děkuji za všechnu tvoji předchozí práci :-)
15.4.2014 23:32 WhiteSparkle odpovědět
bez fotografie
Tak to mě mrzí, ale díky za tvojí skvělou práci! Jsem upřímně zvědavá, jestli ten překlad teď někdo dokáže provést tak dobře jako iqtiqe.
15.4.2014 23:32 joska222 odpovědět
děkuji
15.4.2014 23:31 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc