2 Broke Girls S02E13 And the Bear Truth (2011)

2 Broke Girls S02E13 And the Bear Truth Další název

2 $ocky 2/13

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 955 Naposledy: 17.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 607 401 472 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DIMENSION, LOL, AFG, mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
Glinda the good witch – postava z Čaroděje ze země Oz; přeloženo jinak
Om Shanti – z hindštiny něco ve smyslu „pokoj všem živým i neživým bytostem“

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší v chybu překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.

sedí na:
2.Broke.Girls.S02E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION
2.Broke.Girls.S02E13.HDTV.x264-LOL
2.Broke.Girls.S02E13.HDTV.XviD-AFG
2.Broke.Girls.S02E13.480p.HDTV.x264-mSD
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S02E13 And the Bear Truth ke stažení

2 Broke Girls S02E13 And the Bear Truth
607 401 472 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S02E13 And the Bear Truth
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.1.2013 13:58, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S02E13 And the Bear Truth

18.1.2013 (CD1) iq.tiqe turban a blow - thx. datel071
16.1.2013 (CD1) iq.tiqe  
15.1.2013 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S02E13 And the Bear Truth

5.2.2013 21:32 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
30.1.2013 20:41 SanjiII odpovědět
Ďakujem :-).
uploader26.1.2013 12:40 iq.tiqe odpovědět

reakce na 583385


Jeden by si mohl myslet, že dealuju kokain :-D
26.1.2013 12:22 FilaA odpovědět
bez fotografie
Děkuji za další porci radosti...
21.1.2013 16:48 medigana odpovědět
bez fotografie
diki .)
18.1.2013 20:12 Helloboss odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader18.1.2013 19:48 iq.tiqe odpovědět

reakce na 580395


O kousek výš máš "Stáhnout v jednom archivu" a vpravo je odkaz ke stažení.
18.1.2013 18:49 Barbi95 odpovědět
bez fotografie
Ahoj lidi ubec netuším jak stáhnout ty titulky z této stránky? poradí mi někdo?
18.1.2013 16:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.1.2013 15:37 Ins-Iris odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
17.1.2013 19:09 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader17.1.2013 14:12 iq.tiqe odpovědět

reakce na 579813


Jestli tě napadá vhodný český ekvivalent pro „blow“, rád se nechám inspirovat, mě za poslední rok nenapad. Závorky odmítám.
17.1.2013 10:36 niksy odpovědět
bez fotografie
díky moc, tvoje překlady patří k nejlepším.. jinak bych to asi neopravovala ty dvě místa, celkem to tam sedí a fakt mě nenapadá jak to jinak přeložit :-D
17.1.2013 3:17 amigos12345 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, děkuji :-)
16.1.2013 21:04 gormadok odpovědět
bez fotografie
díky!
16.1.2013 20:51 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.1.2013 20:18 frenck odpovědět
bez fotografie
merci :-)
16.1.2013 19:37 maerials odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.1.2013 19:15 Natea odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
16.1.2013 16:07 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
16.1.2013 15:14 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.1.2013 14:24 khaleesi odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.1.2013 13:18 Alpaka odpovědět
bez fotografie
Díky, jseš jednička - hlavně pokud jde o vysvětlivky k americkým reáliím
16.1.2013 13:13 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
16.1.2013 11:51 laniae odpovědět
bez fotografie
super, moc díky :-). jsem zvědavá, jak se s tím na Nově popasujou :-)
16.1.2013 11:43 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
uploader16.1.2013 7:23 iq.tiqe odpovědět

reakce na 579256


Dobrá připomínka :-D. Dík, opraveno.
16.1.2013 6:11 waxxo odpovědět
Len tolko iqtiqe ze v nazve mas 12epizodu a je to 13sta

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.


 


Zavřít reklamu