2 Broke Girls S01E19 And The Spring Break (2011)

2 Broke Girls S01E19 And The Spring Break Další název

  1/19

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 709 Naposledy: 25.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 632 653 503 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION; 2.Broke.Girls.S01E19.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe
informace o překladu dalšího dílu najdete na: http://www.iserial.cz/2bg/

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat. Nepřeju si nahrávání titulků na servery tipu kinotip.cz

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
********************************************************

battered woman - žena vystavovaná domácímu násilí (v titulkách přeloženo zcela jinak)
down-low - muž, který si dopřává sex s muži, ale před svou partnerkou se tváří jako heterosexuál
Lisa Minelli - zpěvačka, ikona homosexuálů, vzala si homosexuála
Food Network - televizní kanál o gastronomii
Gold Rush Tattoo - tatérský obchod
Martha - patrně myšleno Martha Stewert, mj. magazín s recepty
Soho - část Manhattanu, typická pro umělce
Dumbo = Down Under the Manhattan Bridge Overpass; část New Yorku
thick-cut - posedlost ženskými mateřskými rysy - velká prsa, boky (v titulkách přeloženo zcela jinak)
Cristal - druh šampaňského (v titulkách přeloženo zcela jinak)
Happy leap year - jako jediná souvislost mě napadá přání k "přestupnému dni" 29. 2., který nastal mezi 18. a 19. dílem
Heaven beacon - slovní hříčka, zní podobně jako Kevin Beacon (v titulkách nepřeloženo)

"jarní oraz" - znalci možná poznají, že tohle spojení jsem si vypůjčil z Přátel (6x18 - Jak Ross chodil se studentkou)


sedí na:
2.Broke.Girls.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION
2.Broke.Girls.S01E19.HDTV.x264-LOL
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S01E19 And The Spring Break ke stažení

2 Broke Girls S01E19 And The Spring Break
632 653 503 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S01E19 And The Spring Break
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2012 12:51, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S01E19 And The Spring Break

30.9.2012 (CD1) iq.tiqe finální verze
20.3.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S01E19 And The Spring Break

25.3.2012 16:39 Dawlin odpovědět
bez fotografie
diky, ako vzdy :-)
23.3.2012 18:21 maerials odpovědět
bez fotografie
super :-)
22.3.2012 21:11 escourvillon odpovědět
bez fotografie
díky moc, titulky jsou fakt skvělý a často velmi užitečný!
uploader21.3.2012 21:08 iq.tiqe odpovědět

reakce na 478984


Jo, to se mi plete pořád. Prostě "she got married" :-D
21.3.2012 20:51 gsmman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sqelej serial a k nemu jeste sqelejsi titulky,diky moc...
21.3.2012 19:57 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
21.3.2012 19:54 cutnak odpovědět
bez fotografie
já jen... ženský se nežení, ale vdávají :-D
21.3.2012 17:59 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
21.3.2012 17:26 BusterKeaton odpovědět
bez fotografie
Skvěle a rychle, díky moc.
uploader21.3.2012 14:30 iq.tiqe odpovědět

reakce na 478833


Dík, jsem rád, že se líbí :-)
21.3.2012 13:13 vit7a odpovědět
bez fotografie
Díky! Děláš fakt skvělý titulky a ty věci co vypisuješ "měli byste vědět" jsou prostě výborný!
21.3.2012 12:27 frozendiablo odpovědět
THANKS !!!
21.3.2012 12:25 chillycz odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.


 


Zavřít reklamu