2 Broke Girls S01E01 (2011)

2 Broke Girls S01E01 Další název

Two Broke Girls S01E01 1/1

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 646 Naposledy: 11.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 675 865 154 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S01E01.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Je to pěkný seriál plný dvojsmyslů, můžu doporučit, slušná zábava.

Co byste měli vědět, než si seriál pustíte:
"marry ketchups" - slít poloprázdné kečupy do jednoho
"hipster" je mladý člověk, který poslouchá alternativní hudbu, sleduje nezávislé filmy a snaží se za každou cenu odlišit od středního proudu.
Arnold Schwarzenegger má dítě se svou uklízečkou.

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S01E01 ke stažení

2 Broke Girls S01E01
675 865 154 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2014 13:20, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S01E01

23.4.2014 (CD1) iq.tiqe Red Velvet
8.1.2013 (CD1) iq.tiqe chybka
15.8.2012 (CD1) iq.tiqe doladění dvojsmyslů
20.10.2011 (CD1) iq.tiqe hipster
20.9.2011 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S01E01

21.3.2012 12:55 frozendiablo odpovědět
THANKS !!!
26.9.2011 11:19 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
uploader22.9.2011 19:44 iq.tiqe odpovědět

reakce na 403129


Ty titulky sedí perfektně. Mám pocit, že existují 2 verze se stejným názvem, ale různou velikostí. Souhlasí ti vělikost?
22.9.2011 19:37 lupko odpovědět
bez fotografie
titulky mi moc nesedeli nakonci sa rozchadzaju cca o 3-4 sec.
2.Broke.Girls.S01E01.720p.HDTV.x264-IMMERSE
21.9.2011 17:51 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real