1971: The Year That Music Changed Everything S01E01 (2021)

1971: The Year That Music Changed Everything S01E01 Další název

1971: Když hudba změnila úplně všechno 1/1

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 40 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 939 870 382 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1971.The.Year.That.Music.Changed.Everything.S01E01.Whats.Happening.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-L0L Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky extrahovány z kontejneru. Apple TV+

Překlad titulků: Karel Himmer

Mělo by sedět i na:
1971.The.Year.That.Music.Changed.Everything.S01.2160p.ATVP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-BIGDOC
1971.The.Year.That.Music.Changed.Everything.S01.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x265-BIGDOC
1971.The.Year.That.Music.Changed.Everything.S01.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-L0L
1971.The.Year.That.Music.Changed.Everything.S01.WEB-DL.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1021036-1971-kdyz-hudba-zmenila-uplne-vsechno/galerie/
IMDB.com

Trailer 1971: The Year That Music Changed Everything S01E01

Titulky 1971: The Year That Music Changed Everything S01E01 ke stažení

1971: The Year That Music Changed Everything S01E01
3 939 870 382 B
Stáhnout v ZIP
1971: The Year That Music Changed Everything S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu 1971: The Year That Music Changed Everything (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 1971: The Year That Music Changed Everything S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 1971: The Year That Music Changed Everything S01E01

23.5.2021 17:48 stodulky odpovědět
bez fotografie
dik :-)
23.5.2021 15:37 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)