18 to life S01E07 (2010)

18 to life S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
jukab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 43 Naposledy: 21.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 741 944 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 18.to.life.s01e07.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A hned tu máme sedmý dílek, tentokrát o "věšení obrazů."

Překlad opět iqtiqe a jukab

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky 18 to life S01E07 ke stažení

18 to life S01E07
183 741 944 B
Stáhnout v ZIP 18 to life S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu 18 to life (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 18 to life S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 18 to life S01E07

19.11.2011 12:24 Caily odpovědět
bez fotografie

reakce na 429216


Ještě jednou se fakt omlouvám, pokračovat tedy budu a snad alespoň nějak udržím úroveň
uploader18.11.2011 19:01 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 429146


Myslím, že kvalitní překlad byl, to Ti neberu, a pokud budeš pokračovat, nic tím určo nezkazíš. Jak jsem psal, já s tím ale končím, pže se mi to prostě nelíbí, zkus se třeba domluvit s iqtiquem, ale má taky málo času, tak nevím.
18.11.2011 16:28 Caily odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se. Uznávám, že to nebylo slušné, ale nevědla jsem, že to bude takový problém. Chtěla jsem jen zkusit, jestli na to mám, nebo jestli se se svým "překladatelstvím" mám jít zahrabat. Navíc jsem i teď ještě čekala na vaše titulky, protože jsem si to podle toho chtěla tak nějak zkontrolovat. A řekla bych, že na vaše titulky nečekám sama, ale že se na tě těší víc lidí. Pokud ještě stále chcete seriál dokončit, tak už nebudu zaclánět. Fakt se omlouvám
uploader18.11.2011 9:36 jukab odpovědět
bez fotografie
Protože se seriálu ujala nová "překladatelka", končím s tím. Nevím, jak iqtiqe, ale já na tohle nemám, překládat a doufat, že vám do toho někdo neskončí dřív, ještě začátečník, který ví o slušnosti tolik co já argentinských pních :-( Takže případné dotazy, "kdy budou tit na další díly" směřujte k ní.
12.11.2011 23:23 krumal odpovědět
bez fotografie
A to jsem schválně opoměl dalších 13 kousků 2. série. ;-)
Dopředu děkuji za všechny které ještě přeložíte!
12.11.2011 22:55 krumal odpovědět
bez fotografie

reakce na 426496


No to je docela průšvih - mám jich připravených 12 ;-)
Nespěchejte, ale vydržte prosím. Díky...
uploader12.11.2011 16:43 jukab odpovědět
bez fotografie
Dva díly ještě budou, nejspíš příští víkend, dál to zatím zaručit nemůžu, iqtiqe má málo času a já dva další seriály...budeme se snažit :-)
12.11.2011 3:40 mast33r odpovědět
Jukabe :-) budou další ? Začínám mít nepříjemný absťák :-D
24.10.2011 16:20 mast33r odpovědět
Děkuju za titulky ! Jako vždycky výborné :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu