100 Dinge (2018)

100 Dinge Další název

100 Things;Bez věcí nad věcí

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 272 Naposledy: 17.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 662 597 837 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 100.Things.2018.BDRip.x264-JustWatch Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z německých titulků s doplněním o titulky, které jsou na pevno v obraze.

Pokud byste našli nějakou chybku, budu rád, pokud mě upozorníte v komentářích.

V opačném případě si užijte film. ;-)
IMDB.com

Titulky 100 Dinge ke stažení

100 Dinge
662 597 837 B
Stáhnout v ZIP 100 Dinge

Historie 100 Dinge

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 100 Dinge

23.9.2023 20:05 m1kul1n odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
18.10.2019 22:41 littlecolibri odpovědět
bez fotografie
Ďakujem! :-)
25.7.2019 11:59 micha1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.7.2019 21:03 klf76 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na 100 Things aka Dinge (2018) BluRay 720p x264 800MB (Ganool)-XpoZ.mkv
20.7.2019 23:22 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
18.6.2019 10:35 wutu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
13.6.2019 9:44 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
12.6.2019 9:11 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.6.2019 19:10 pseudomagick odpovědět
Díky. :-)
Sedí i na: 100.Things.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
11.6.2019 17:04 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
Diky. Sedia aj na 1080p rls.
11.6.2019 14:46 hdelite odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad
11.6.2019 14:17 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D