Äppelkriget (1971)

Äppelkriget Další název

The Apple War / Jablečná válka

Uložil
junt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2021 rok: 1971
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 23 Naposledy: 22.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 255 601 774 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Apple.War.1971.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD

Preklad titulkov: Johana Kroupová

Sedia aj na:
The Apple War 1971 SWEDISH 1080p WEBRip x265-VXT
The Apple War 1971 SWEDISH 1080p WEBRip HEVC x265-RMTeam
The Apple War (1971) WEBRip 720p YTS.MX - YIFY
The Apple War 1971 SWEDISH 720p WEBRip HEVC x265-RMTeam
The Apple War 1971 SWEDISH 1080p WEBRip x264-VXT
The Apple War 1971 SWEDISH 480p WEBRip x264-RMTeam
The Apple War 1971 SWEDISH WEBRip x264-VXT
The Apple War 1971 SWEDISH 480p WEBRip x264-RMTeam
The Apple War 1971 SWEDISH WEBRip XviD MP3-VXT
The Apple War 1971 SWEDISH 1080p NF WEBRip DDP2 0 x264-PAAI
The Apple War 1971 SWEDISH 720p NF WEBRip DDP2 0 x264-PAAI

Enjoy it! :-)
IMDB.com

Titulky Äppelkriget ke stažení

Äppelkriget
5 255 601 774 B
Stáhnout v ZIP Äppelkriget

Historie Äppelkriget

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Äppelkriget

2.4.2021 23:36 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
31.3.2021 17:51 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z