Äkta människor S02E10 - Del 10 (2012)
Další název Skuteční lidé 2x10 2/10
Uložil
Trottel Dát hlas
uloženo: 15.4.2014
rok: 2012
Staženo Tento měsíc:
0 Celkem: 239 Naposledy: 9.1.2025
Další info Počet CD: 1Velikost:
736 198 046 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro
Akta.Manniskor.S02E10.SWEDiSH.WebRip-Moskito
Další verze
Náhled
zobrazit náhled
Poznámka
A je tu finále druhé série. Užijte si ho!
O případné třetí sérii se zatím bohužel nerozhodlo. Pokud bude, určitě budu v překládání pokračovat.
Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte na http://trottel.
titulky.com/
RECENZE Äkta människor S02E10 - Del 10
16.4.2014 2:42 moudnik
odpovědět
Takže dík a prosím pokračuj v překladech. Na severu Evropy je to inteligentní dílna, ty i Sizok víte, kam sáhnout. Na tvé stránky se dívám pravidelně a fandím.
15.4.2014 23:03 Frenki
odpovědět
Díky moc za celou serii, budu se těšit na další tvoje překlady.
15.4.2014 23:02 Frenki
odpovědět
reakce na 737763
Torrenty, to je jistota.
15.4.2014 23:02 martinko133
odpovědět
ĎAKUJEM za všetko, čo si pre nás spravil
Už len dúfať, že bude aj 3. séria a že budeš mať čas a chuť
Všetko dobré a ešte raz vďaka
15.4.2014 23:02 Frenki
odpovědět
reakce na kokook
Určitě sedí. Sledoval jsem celou sérii od TEHO s Trottelovými titulky.
15.4.2014 20:59 pekra77
odpovědět
15.4.2014 18:37 passenger
odpovědět
díky moc za celou sérii!!!
15.4.2014 18:35 geco123
odpovědět
Vdaka, preklad bol vyborny.
15.4.2014 18:07 Yeah(c)
odpovědět
15.4.2014 16:14 kokook
odpovědět
Dííky! A neví někdo, jestli to pasuje na 720.-TEHO ?
15.4.2014 16:11 lokyman
odpovědět
ďakujem veľmi pekne za celú sériu...maj sa dobre.ahoj
15.4.2014 16:05 xyxo
odpovědět
Díky moc za překlad celé série
VZKAZY Z FÓRA
VOD 29.4. Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
Díky moc za překlad, posílám hlas. collective verzia nesedi zvuk s obrazom. Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
vám šlape KODI? Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
Nějak to jít asi musí Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
- požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
Já anglické titulky mám. Podarilo sa,uz to slape DAKUJEM Připojuji se s prosbou o 4. sérii, díky. Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
Moc prosím o překlad!
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>