Luther S02E03 (2010)

Luther S02E03 Další název

  2/3

Uložil
bez fotografie
Mleako Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 974 Naposledy: 17.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 039 994 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro hdtv xvid fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Luther S02E03 ke stažení

Luther S02E03
577 039 994 B
Stáhnout v ZIP Luther S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Luther (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Luther S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Luther S02E03

24.2.2014 1:49 helcak odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji!
20.7.2013 18:44 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za dobrou práci!
16.5.2013 0:31 varac odpovědět
bez fotografie
diiiik
16.7.2011 19:06 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc.Super seriál.
7.7.2011 17:33 MacRieder Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Asi je hlavní překladač na dovolené ke 4 části ještě nic není:-(
1.7.2011 16:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.7.2011 16:34 jsemvkoncich odpovědět
bez fotografie
děkuji moc!!! jsem moc ráda, že jsem tento seriál objevila a že mi někdo zprostředkuje tomu rozumět :-)
uploader1.7.2011 9:12 Mleako odpovědět
bez fotografie
hledat fly na urbandictionary mě nenapadlo, ale asi to tak bude. dík za info:-)
30.6.2011 18:17 hazy odpovědět
bez fotografie
Nazdar,ja len k tej muche :-)...moze to byt toto ...fly - something or someone that is particularly attractive....pozri urban dictionary...good luck
30.6.2011 11:43 doriang odpovědět
bez fotografie
Ceske titulky ke dvojce cekaji na schvaleni... jsou hotovy a nahrany i jinde, staci hledat.
30.6.2011 10:40 MacRieder Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak si to přelož když ti to vadí...
30.6.2011 10:27 ugly_joe odpovědět
bez fotografie
Dakujem
30.6.2011 10:08 Kro2os odpovědět
bez fotografie
diky moc ale nekdo by se mohl pustit do 202 dilu ktery je jen v SK

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu