Luther S02E02 (2010)

Luther S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
taynaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.6.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 718 Naposledy: 21.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 563 587 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Luther.S02E02.HDTV_XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglických titulkov.
IMDB.com

Titulky Luther S02E02 ke stažení

Luther S02E02
563 587 000 B
Stáhnout v ZIP Luther S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Luther (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Luther S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Luther S02E02

12.7.2013 21:33 zajovlad odpovědět
bez fotografie

reakce na 643565


ok neva.
uploader12.7.2013 20:19 taynaa odpovědět
bez fotografie

reakce na 643450


sorry, nemam cas na precasy na ine verzie, ale nebranim niekomu inemu precasovat a nahodit...
12.7.2013 14:18 Hurley815 odpovědět

reakce na 519394


Printscreen. Toto pude do zlatýho archivu.
12.7.2013 14:05 zajovlad odpovědět
bez fotografie
dali by sa nahodit titulky sj vo web-dl pre 2 seriu?
11.6.2013 22:57 RomanQo odpovědět
bez fotografie

reakce na 519394


aby taky neantrtalec ako ty sa cudoval
22.7.2012 2:41 iiiiiiii odpovědět
bez fotografie
Nechápu proč se na český titulkový servr umisťují cizojazyčné titulky..?
16.3.2012 9:33 KingofHnujs odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.7.2011 16:31 ToKarl13 odpovědět
bez fotografie
Dik
3.7.2011 1:56 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti i za Tvuj čas.
30.6.2011 23:05 Crosshair odpovědět
bez fotografie
díky
30.6.2011 18:25 pcejka odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na luther.2x02.720p_hdtv_x264-fov.mkv (vyzkoušeno letem světem)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS


 


Zavřít reklamu