Přečasovat The legend of Korra |
||
28.8.2023 0:35 mtu | odpovědět | |
reakce na 1561152 Hej, patrila Siki026, ale reagoval som na Tvoj post ohladne zistovania FPS cez SE. Mal som to lepsie stylizovat, ospravedlnujem sa |
||
27.8.2023 23:05 wauhells | odpovědět | |
reakce na 1561100 No vidíš, na to jsem zapomněl, máš pravdu, musí se to nastavit. |
||
27.8.2023 23:02 wauhells | odpovědět | |
reakce na 1561101 Odpověď asi nepatřila mně, já tyhle věci, co píšeš, vím. |
||
27.8.2023 16:21 mtu | odpovědět | |
reakce na 1561042 Som ti pisal, pouzi MediaInfo, SubtitleEdit ti tam zobrazi podla toho, ake mas video v adresari, kde mas titulky. A ked tam nie je video, dava myslim posledne pouzite-takze blbost. A FPS verzie titulkov (ono to nie je spravne, lebo titulky nemaju FPS, len video) najdes v popise titulkov. Tu ich nie vzdy vsetci uvadzaju, takze ak nie je uvedene, pre istotu pozri ine titulkove sajty. |
||
27.8.2023 16:18 ainny01 | odpovědět | |
reakce na 1561042 To ale není v základním nastavení. Zobrazení je potřeba zatrhnout v Nastavení -> Panel nástrojů (pod ikonami). |
||
27.8.2023 0:48 wauhells | odpovědět | |
reakce na 1561023 TADY FPS.jpg |
||
26.8.2023 21:46 Siki026 | odpovědět | |
reakce na 1560724 A kde jako najdu FPS? Mam Subtitle Edi! |
||
25.8.2023 12:58 mtu | odpovědět | |
reakce na 1560724 Jediny pripad, ked nevadi iny strih je, ked 1 verzia ma na zaciatku rekapitulaciu, druha nie a zvysok je zhodny. Vtedy porovnavaj a casuj od bodu, kde zacina verzia bez rekap. |
||
25.8.2023 10:39 Selma55 | odpovědět | |
reakce na 1560681 Ahoj, trochu problém je v tom, že některé díly otitulkoval překladatel, který si nepřeje přečasovávat titulky někým jiným a slibuje, že přečasy udělá sám. Bohužel na svém profilu nemá e-mailovou adresu a bude asi problém překladatele kontaktovat. Pokud je problém s přečtením titulků, lze je obarvit např. na žluto a potom se většinou dají snáze přečíst. Pokud chceš, napiš na e-mail uvedený na našem profilu, pokusím se ti pomoct najít nějaké řešení. |
||
25.8.2023 10:31 f1nc0 | odpovědět | |
na Bluray verze se daji casto pouzit titule z Webrip/Webdl verzi, jen se posunou cely o par vterin podle potreby, pres Subtitle Edit (Ctrl+A), pripadne jen v prehravaci
|
||
24.8.2023 12:46 mtu | odpovědět | |
1/pises o precasovani serii, ale uvadzas epizody. Co teda z toho chces ?
2/ ci je to 720 alebo 1080p, nie je podstatne, dolezite je ci maju rovnaky strih (=povacsine dlzka) a FPS. Ak hej, jednoducho pouzij. Ripy z rovnakeho typu zdroja (napr. z BluRay sa casto zhoduju) 3/precasovat mozes aj ty. Ak maju v sebe origo titulky, pouzij SubtitleEdit na ich extrakciu a potom so SE upravis FPS a casovanie ceskych, aby sedelo s origo. Na zistenie, ake titulky obsahuje Tebou stiahnuta verzia a ake ma FPS, pouzij MediaInfo. V pripade, ze neobsahuje origo titulky, skus pozriet napr. na OpenSubtitles alebo Subscene. Ak si si nahodou stiahla verziu, ktora je inac strihana (casto HDTV), tak smola, to treba robit rucne a je to piplacka a okrem toho uz budes vediet cely obsah. |
||
23.8.2023 21:04 Siki026 | odpovědět | |
Ahoj,zeptam to tady,mužete někdo přečasovat tyhle vsechny serie ? Mam radsi 1080p než 720p. Jsem neslycisi takže težko mužu přečasovat!.Titulky jsem stahla tady ČESKY!
The.Legend.Of.Korra.S01E01.1080p.BluRay.x264-DeBTViD The.Legend.Of.Korra.S02E01.1080p.BluRay.x264-TENEIGHTY The.Legend.of.Korra.S03E01.1080p.BluRay.x264-SADPANDA The.Legend.Of.Korra.S04E01.1080p.BluRay.x264-YELLOWBIRD. Děkuji |