Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Now you see me 2

dokončeno nebo zrušeno - najít

Film IMDb 3110958
Now you see me 2
Podfukáři 2 18.8.2016   26.08.2016 00:11 CZ playstick3
verze:
Now.You.See.Me.2.2016.BDRip.XviD.AC3-EVO
Now.You.See.Me.2.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Now You See Me 2 (2016) 720p BluRay - 1GB - ShAaNiG
Now You See Me 2 2016 720p BluRay x264 DD5.1-FGT
a také všechny 1080p alternativy
stav:
19.8. (2:14) - 707/2215 (30%~)
20.8. (14:58) - Překlad: 30%, Korekce: 30%
20.8. (17:58) - Překlad: 50%, Korekce: 50%
23.8. (21:00) - Chybí pár set řádků
24.8. (3:03) - Chybí finální úprava a doladění titulků a také závěrečná korekce.
25.8. (1:39) - Finální verze titulků hotova, už zbývá pouze korekce, která proběhne během zítřka.
Ne, titulky nenahraji dřív než budou v korektním stavu. Díky za pochopení.
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Now you see me 2
26.8.2016 0:06 menooo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky.. uz len pockat :-) kedy je dalsia aktualizacia?
26.8.2016 0:05 Belby88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995220


Byl jsem nedočkavý a hodil si online platbu, tak jsem VIP, ale já osobně preferuji F.medvítka a Tmitkyho :-) uvidíme playstickovu tvorbu:-)
26.8.2016 0:04 metahanei odpovědět
bez fotografie
Že by půlnoční překvapení?
25.8.2016 23:58 Belby88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995219


Já čekám již 4 hodiny na schválení VIP, přesněji řečeno na bankovní převod :-)
25.8.2016 23:58 Balak odpovědět
bez fotografie

reakce na 995218


A jo, já zatím čtu ohlasy na titulky tohoto překladatele z roku 2013... to je psina :-)
25.8.2016 23:56 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 995218


Už to nahodil, ale těžko říct, kdy to schválí.. ale to nás VIP nemusí trápit :-D
25.8.2016 23:54 Belby88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995213


Nespěchej tolik, ještě schází 6 minut do "zítřka" :-D
25.8.2016 22:51 kwasi888 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995173


Nelze nez souhlasit
25.8.2016 20:58 einee odpovědět
bez fotografie
Velmi bych vám doporučil se buď naučit anglicky nebo prostě počkat. Překládání titulků je činnost dobrovolná a většinově nic jiného jak uznání na překladatele nečeká. Trocha vlídnosti by tedy neuškodila.
25.8.2016 20:45 moclovpe odpovědět
bez fotografie

reakce na 995159


cau , pohoda az to budes mit hotove tak to bude , jen by me zajimalo jestli dneska nebo to vidis spis na zitra ? ja jestli mam stahovat neco jineho :-D
25.8.2016 20:41 obycajnychalan odpovědět
bez fotografie
aaa teraz si predstavte, že by toto všetko bolo len jedno veľké klamstvo :-D
25.8.2016 20:41 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
tak padlo zde několik trestů. pro upřesnění ještě toto:
- kritika doby překladu, kdy je zápis zapsaný teprve 7 dnů, je prakticky na ban
- do této diskuze patří pouze diskuze o týkajících se tohoto překladu, probírat jakékoli jiné titulky kohokoli jiného sem nepatří, není to slušné vůči překladateli

kdo se tím nebude řídit, ponese si následky
25.8.2016 20:40 Belby88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995159


Čekáme čekáme, snad to bude stát za to. Předem děkuji :-)
uploader25.8.2016 20:39 playstick3 odpovědět

reakce na 995160


Titulky z google překladače :-) Užijte si je :-D Hihihihi
uploader25.8.2016 20:35 playstick3 odpovědět
Probíhá korekce. Vydržte :-)
25.8.2016 20:09 Neuge odpovědět
bez fotografie
No on se překladatel minulou noc tady na fóru sháněl po korektorovi, který by to byl schopen za dnešek stihnout. Tak těžko říct, jestli někoho našel nebo ne. Každopádně se po něm sháněl až poté, co tvrdil, že to dnes 100% bude, což mi přijde trošku nezodpovědné.
25.8.2016 20:03 Edenondemo odpovědět
bez fotografie

reakce na 995141


25.8. (1:39) - Finální verze titulků hotova, už zbývá pouze korekce, která proběhne během zítřka.
Ne, titulky nenahraji dřív než budou v korektním stavu. Díky za pochopení.
25.8.2016 19:48 Jakub052 odpovědět
bez fotografie
povedal franta123 ,ktorý tu je od rána, číta si komentára a len čaká na titulky :-)
25.8.2016 18:16 franta123 odpovědět
bez fotografie
:-) :-) Nedočkavci jsou fascinující :-) Místo toho, aby si došli na film do kina nebo si ho půjčili/koupili, tady marněj čas zbytečnejma žvástama :-)
25.8.2016 17:42 peendyi odpovědět
bez fotografie

reakce na 995113


myslím tie čo tu bol na ne link na opensubtitle...
25.8.2016 17:40 peendyi odpovědět
bez fotografie

reakce na 995110


tie titule sú hrôza...
25.8.2016 17:18 filima007 odpovědět

reakce na 995106


Snad jasně vyplývá, že dnes, ne? Není třeba se na to pořád jako blbci dokola ptát. Buďte trpělivý a počkejte si až autor uzná za vhodné je vypustit. Kdo nikdy nic nepřekládal, tak tohle nepochopí. Nebo spíš hloupý lidé, které bych rád nazval jinak, tohle nepochopí.
Ps. Díky za titulky, kámo! Na tenhle film jsem se těšil. Sice bych tomu z 90% procent rozuměl i bez nich, ale chci si film užít, ne se soustředit na překlad za pochodu.
25.8.2016 17:03 nikolka110 odpovědět

reakce na 995092


tak dozví se tu někdo kdy ty titulky budou?včera že dnes,dneska že zítra.?????díky za odpověď
25.8.2016 15:23 smiley321 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995090


možno myslel dnes kedže to písal v noci a neuvedomil si že už je to "zajtra" :-D a možno sa len mýlima bude to ozaj až zajtra :-D
25.8.2016 15:05 snowboardaci odpovědět
bez fotografie

reakce na 995090


Počítám s tím co slíbil autor, tedy: "Odhadované dokončení je 25.8. a tak to také bude, buď dnes (24.8.) a nebo zítra. Ano myslel jsem si, že to stihnu dříve, ale nestihl jsem (proto jsem si tam taky nechal pár dní rezervu). Termín, který jsem uvedl hned nazačátku dodržím."
25.8.2016 14:46 Belby88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995089


Dnes se nedočkáš, jak psal playstick, dočkáš se zítra tj: 26.8 :-)
25.8.2016 13:57 kubisak96 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995044


tady můžeš dostat leda hov.. ty smra.. malej! Titulky jsou k dispozici zdarma a ty si ještě stěžuješ ? chybí ti respekt hochu/chlape!
25.8.2016 13:56 kubisak96 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995071


moje řeč :-)
25.8.2016 13:38 b0t odpovědět
bez fotografie
vopred dakujem za titulky, moj prvy komentar na tomto webe som venoval po 5 rokoch prave tebe ;-)
25.8.2016 12:40 pidimik odpovědět
bez fotografie
díky moc, už se na film těším strašnou dobu :-)
25.8.2016 12:33 Neo81111 odpovědět
bez fotografie
ďakujem vopred za titulky a námahu za prekladanie.
25.8.2016 11:51 Havrant odpovědět
bez fotografie
to playstick3, chci Ti podekovat za Tvou praci na Titulkach ;-).Nevdek vladne svetu od nepameti, tak se nenech vyprovokovat od netrpelivcu ;-). Dekuji, moc se na titule tesim.Tom
25.8.2016 11:47 Triciaa odpovědět
bez fotografie
Čo tak trochu trpezlivosti? Keď ste všetci takí experti na prekladanie, tak ste si mohli kľudne aj vy zobrať tieto titulky na starosti. A prekladateľovi závidím toľko trpezlivosti s prekladom, lebo ja by som sa už pri tomto správaní čo sa tu deje vykašľala na to vôbec niečo prekladať.
uploader25.8.2016 11:38 playstick3 odpovědět

reakce na 995054


Díky, potěší :-)
25.8.2016 11:20 frizerka odpovědět
bez fotografie
Místo toho,aby jste si vážili toho,že to někdo překládá ve svém volném čase,tak neustále nadáváte a hlavně ti,kteří by zadarmo pro nikoho nic neudělali!Prosím překladatele,ať si z toho nic nedělají,protože si myslím,že je stále víc těch,kteří jejich práci ocení,všem velké díky.
25.8.2016 10:53 smiley321 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995030


tak si ich sprav sám keď si taký múdry :-D
25.8.2016 9:57 drumstep odpovědět
bez fotografie
tak dneska nebo zítra?? nědělej znas blbce tvle..
uploader25.8.2016 2:13 playstick3 odpovědět

reakce na 995030


Od toho jsou snad korekce ne ? :-)
25.8.2016 2:05 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 995018


"Ode mě zatím na premium účtu žádné titulky nebyli."
Tak koukám, že se máme na co "těšit", co?! ;-)
Vždyť, ty frajere, neumíš ani pořádně česky...!! :-D :-D :-D
25.8.2016 1:56 czory odpovědět
bez fotografie
Všichni tu čekáte,nadávate,doufáte,děkujete, atd. Ale víte co vás čeká? 2 hodiny přeloženého filmu,které pak skončí. To znamená že několik dní práce člověka je pryč, ptž vy už jste to viděli a máte pokoj,stejně jako překladatel. Kolik takových situací ještě bude?......je to celé k smíchu i k pláči.
24.8.2016 23:09 CZ_XCV odpovědět
bez fotografie

reakce na 995018


Za Tvou práci dopředu děkuji. Jen doufám, že Ti někdo pomáhá s korekcemi.
uploader24.8.2016 23:03 playstick3 odpovědět
Ode mě zatím na premium účtu žádné titulky nebyli. :-)
24.8.2016 22:06 Jan_Humr odpovědět
bez fotografie
Děkuji za tvůj čas a snahu!
24.8.2016 21:49 pejtrik odpovědět
bez fotografie

reakce na 995005


aha tak to jo..no tak to asi vypadá na zítřek no :-) nevadí...každopádně díky za info a tvůrci za překlad :-) vydržel jsem do ted tak to vydržim dál :-) no stress
24.8.2016 21:47 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 995004


Spíš to smazal sám autor.
24.8.2016 21:45 pejtrik odpovědět
bez fotografie

reakce na 995002


jak to? ty byly nějaký špatný nebo, že to neměl rezervovaný nebo tak? díky za info
24.8.2016 21:36 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 995001


Už nejsou :-)
24.8.2016 21:31 pejtrik odpovědět
bez fotografie
nechci nějak prudit, ale koukám že už jsou nějaký na premium serveru a čekaj na schválení...
24.8.2016 20:50 snowboardaci odpovědět
bez fotografie

reakce na 994985


Když to nic neznamená, tak nač dávat falešné naděje? 25. budou a nazdar! Jaké pak s tím cavyky. Playstickovi ale fandím. Dík za tvůj čas.
24.8.2016 20:46 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 994980


Však tu odhadované dokončení je, 25.8 a titulky 25.8 budou, tak nechápu, co řešíš.. že napíše do komentáře, že to možná stihne dřív nic neznamená.
24.8.2016 20:44 Jakub052 odpovědět
bez fotografie
kám proste sem daj čo už máš a hotovo
24.8.2016 20:41 snowboardaci odpovědět
bez fotografie
Autor titulků by si spoustu nervů ušetřil, kdyby sem jen šoupnul předpokládané dokončení titulků a neprovokoval. Věty jako: "možná to bude dneska, možná to stihnu dřív" akorát lidi naserou.
uploader24.8.2016 20:39 playstick3 odpovědět
Rychlý edit: titulky 100% zítra, pracuji na nich a budu pracovat celou noc, dokud nebudou hotovy.
24.8.2016 20:34 sniphead odpovědět
bez fotografie

reakce na 994973


Takových nás je :-) Překladateli díky za práci a za nervy, protože věřím, že se tady dost vynervil :-)
24.8.2016 20:25 ahoj444 odpovědět
bez fotografie
Vopred veľmi pekne ďakujem za titulky vážim si Váš čas a námahu .
24.8.2016 20:21 Najmi odpovědět
bez fotografie

reakce na 994969


:-D Já už taky celé odpoledne aktualizuju stránku, kdyby náhodou... Večer dávají kulový a titule by se hodily.
24.8.2016 20:14 Belby88 odpovědět
bez fotografie
Tak jak šéfe vidíte to na dnešek? Já se tu už od dnešního rána nemohu dočkat. Práce si cením, předem díky :-)
24.8.2016 19:38 equili odpovědět
bez fotografie

reakce na 994952


myslis ten google translate co si prave uploadol ?
24.8.2016 19:01 kubisak96 odpovědět
bez fotografie
Těším se na titulky :-)
24.8.2016 13:41 Alko1974 odpovědět
bez fotografie
Chlape nenech se znechutit zdejšími prudiči. Držím palce ať Ti překlad vyjde na jedničku...
24.8.2016 12:24 Neuge odpovědět
bez fotografie

reakce na 994860


No jestli ten překlad bude na stejné úrovni jako komentáře překladatele, jenž zdá se býti ještě mladý, nezkušený a bohužel též vztahovačný a přecitlivělý, tak se obávám, že nás (alespoň některé) bude bolet hlava tak jako tak.
24.8.2016 11:34 Clear odpovědět
eqwerty to pěkně vystihl. Co si tady kdo dovoluje psát fakta, která s překladem souvisí? :-)

To nevíte, že překladatelé chtějí, aby lidi jen děkovali, na nic se neptali, vůbec to nekomentovali (samozřejmě já vypsané chyby vítám - ale takoví nejsou všichni) a hlavně se neptali: "kdy už to sakra bude?!"?
24.8.2016 10:09 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 994860


Uplne jsm onemel.Jak to vsechno vis,jak mluvis za nas,sprosty lid.Hele,toho Vidru povesit!On nema co sepisovat fakta,ze jo!
24.8.2016 9:13 pavelkrupka1@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Vidra jdi se vycpat,vis jak by to dopadlo kdy by si to delal ty???Asi by nas vsechny bolela hlava z tech titulku,hlavne tvoje y-i......
Vidra=Vydra
24.8.2016 7:48 cardiii odpovědět
bez fotografie
vidra: dej si facku a spamatuj se ty mas vazne dost...
24.8.2016 6:22 peendyi odpovědět
bez fotografie
zaujímavé vlákno, celkom som sa pobavil, dík za titule... no najzaujímavejšie to tu bude ak admin hned neschválí tie titule...držím palce tým netrpezlivým, aby nedostali infarkt :-)
uploader24.8.2016 3:06 playstick3 odpovědět
Odhadované dokončení je 25.8. a tak to také bude, buď dnes (24.8.) a nebo zítra. Ano myslel jsem si, že to stihnu dříve, ale nestihl jsem (proto jsem si tam taky nechal pár dní rezervu). Termín, který jsem uvedl hned nazačátku dodržím.
24.8.2016 1:15 gummikacer Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 994830


helejte se vy všeci "netrpělivci prudiči"jen tak ze zvědavosti jsem si stáhl soft k "výrobě "titulí" a prubnul jsem si práci kterou tady ty lidičci překládající dělají.Jasně, trochu mně zpomalilo to že jsem to nikdy ani nezkoušel ale za zhruba tři hodiny jsem měl hotov překlad prvních asi tak dvaceti minut filmu o kterém je tady řeč ,takže se nepodělejte z toho že vám to nikdo nenasype pod nos hned jak se to objeví ke staženía plastick ty se nenech znechutit ,až to bude tak to bude držím palce ať se práce daří.
24.8.2016 0:50 vidra odpovědět

reakce na 994829


lidi, kdybyste si alespoň jednou pozorně přečetli, co píšu, a zkusili to pochopit...
zde je překlad zapsaný 5 dnů a nedocházelo k žádným odkladům (na tom mimochodem není taky nic špatného), takže jestli chce někdo kritizovat rychlost, je to skoro na ban, protože to rozhodně není slušný přístup.
také jsem uvedl, proč nevznikl překlad dřív - nebyly anglické titulky. dělat film z odposlechu není jen tak, obzvlášť když tenhle má přes 2000 řádků. popravdě si myslím, že dělat titulky z odposlechu je ztráta času (zbytečně moc práce, kterou málokdo ocení)
anglické titulky jsou na světě tuším necelých 5 dnů, ale bohužel řada uživatelů tohle ignoruje a bere to pouze podle toho, od kdy je film ke stažení v jakékoli kvalitě...
24.8.2016 0:38 eddie69 odpovědět
bez fotografie
Dakujem vsetkym prekladatelom, ale system, ze sa niekto prihlasi k prekladu, a ten potom " odklada" a pod, a ini, mozno schopnejsi a rychlejsi prekladatelia sa do prekladu,kvoli nemu ani nepustia...NIE JE DOBRY!
Narazam na skutocnost, ze cz a sk titl, sme asi posledne krajiny sveta, co nie su..kuk na opensubtitle, atd
uploader24.8.2016 0:01 playstick3 odpovědět

reakce na 994809


Taháš do toho správní orgány? Do diskuze na internetu? No nic, těším se na pokračování naší diskuze u vydaných titulek.
23.8.2016 23:12 Qwertzer odpovědět
bez fotografie
Ja teda nevim jako proc tady resite kdo, jak a jak rychle to preklada, prestante se navazet do prekladatele, nechte ho bejt at to vklidu preklada a muzete bejt vubec radi ze si to nekdo vzal na preklad, takze prestante resit picoviny a zavrete zobaky a pockejte si az to bude prelozeny.
23.8.2016 22:43 lospandos odpovědět
bez fotografie
je zde nějaký admin aby to ukončil........ne překlad ale nesmyslnou diskuzi........opravdu mě nebaví si číst blbosti kolem překladu, mě zajímá akorát jak je na tom překladatel a kdy bude termín dokončení ( děkuji za překlad )........a pokud se to někomu nelíbí, měl si zajít do kina a bylo to
23.8.2016 22:28 vidra odpovědět

reakce na 994805


prosím, pozorně čti, co píšu, než tady začneš šířit takové pomluvy a lži.
reagoval jsem na příspěvek, kde jsi psal, že nemůžeš za to, že si to někdo lepší nenapsal dřív. dovolil jsem si na tu část tvého příspěvku reagovat, ale ne tím stylem, že za to můžeš (i když svým způsobem ano, každopádně to není myšleno negativně, prostě sis film zapsal první kolem doby, kdy se zjevily anglické titulky), ale zdůvodnil jsem, proč si film nikdo nezapsal dřív... což je něco, co zde dost lidí nechápe a tlačí na překladatele ve chvíli, kdy ani nejsou anglické titulky. tedy rozebíral jsem to, co jsi zmínil ty.

pokud nepřestaneš s napadáním a lživým pomlouváním mé osoby, poneseš si následky, jako všichni ostatní, kteří dělají ve zdejších diskuzích zlou krev.
23.8.2016 22:28 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chlapi nelejte to pivo z oken, podívejte se jak to tady pak vypadá ..
uploader23.8.2016 22:19 playstick3 odpovědět

reakce na 994798


"že v tom někdo hledá něco víc je mírně ujeté", opravdu si toto napsal ? vždyť ty si kompletně sereš do huby, první kdo to tady začal rozebírat si byl ty.
uploader23.8.2016 22:17 playstick3 odpovědět

reakce na 994798


nekvalitní mě nazval micbar, ty jsi podpořil jeho/její myšlenku, tím pádem i názor, že jsem nekvalitní.
23.8.2016 22:15 Eraf odpovědět
Milí titulkáři..
Nečetl jsem diskusi úplně celou a sám titulky nedělám tak by se dalo říct že bych měl mlčet.. "ALE"
S prominutím se tu hádáte jako malá děcka čí půlka písečku je čí a která lopatička je koho..
Shrnu to takhle:
VY co titulky děláte a děláte je rádi protože vás to prostě baví, dělejte je dál.. Dělejte je tak, jak vám to vaše síly a možnosti dovolí a zbytečně se nestresujte zbytečnou argumentací ve zbytečných diskusích.
Tím nechci říct aby jste se vyprdli na vlákno u vašich titulků ale příspěvky typu "kde sou titulky a včera bylo pozdě" bych vypouštěl..
Ti trpěliví si počkají, ten zbytek prudil, prudí a prudit bude i kdyby jim titulky z nebe padaly..
Jako divák který shlédne třeba i 20 filmů za měsíc si prací na titulkách vážím a z počátku jsem taky řval kde jsou.. Dnes vím že počkat si těch pár dní mě jednak nezabije, jednak k filmům mnohdy vyjdou i slušné recenze kde člověk zjistí jestli mu ten film za to opravdu tak stojí a pokud zjistí že ano, mnohdy počkám i na lepší verzi jak filmu tak titulků

Za titulky díky předem
Pro křiklouny zvláště: jednou třeba budou....... a nebo taky ne ;-)
23.8.2016 22:13 vidra odpovědět

reakce na 994796


tvé kvality jsem vůbec nikde nehodnotil. ty sám ses označil za nekvalitního, já tuto tvou poznámku ignoroval a řešil jsem pouze to, abych tu vysvětlil danou situaci, proč si film dlouho nikdo nezapisoval... že v tom někdo hledá něco víc je mírně ujeté...
uploader23.8.2016 22:10 playstick3 odpovědět

reakce na 994790


já ten překlad rád dodělám, tady jde čistě o to, že ráďa si myslí, že jsem nekvalitní překladatel a že jiní by to měli rychleji a líp, tak jsem mu uvolnil prostor.
uploader23.8.2016 22:08 playstick3 odpovědět
no tak ráďo, třetinu přeloženou jsem měl ten den co jsem to zapsal potom co jsem to zapsal.
pro všechny nedočkavce mám jenom jednu zprávu, nikam kvůli vám spěchat nebudu, spěchám kvůli těm lidem co na to trpělivě čekají. pro vás , vy nicky jenom jedno. naučte se anglicky. a vidro, prosimtě, svoji inteligenci běž vážně dokazovat někam jinam ;-) jsi doopravdy moc vyjímečný člověk (ve špatném slova smyslu) a tvoje ego, převlečené za inteligenci, sahá do obrovských výšin. kdyby si byl opravdu tak chytrý, asi by ses s takovým vandrákem jako jsem podle tebe já, vůbec nezabýval a nechápu, jak můžeš říct, že si se mě tím tvým příspěvkem nechtěl dotknout či na mě zaútočit, když jsi mě v něm jasně citoval, to mi teda opravdu hlava nebere. tak když už někoho cituji, tak snad tím mířím na toho dotyčného ne? překlad dodělám, protože očividně i tady ráďa se toho překladu sám bojí.
23.8.2016 22:08 vidra odpovědět
a ještě jsem samozřejmě opomenul jeden faktor toho nezapisování. kromě chybějících anglických titulků hraje často roli i to, kdy film vyjde u nás. tento konkrétně za 50 dnů. ripnuté titulky se většinou objevují o pár dnů dřív, tedy je pravděpodobné, že za +-40 dnů bude k dispozici i profesionální překlad.
a ne, ani tohle není myšleno nijak negativně vůči tobě, ani vůči tomu, jak rychle překládáš. jde o pouhou informaci, která může hrát určitou roli při rozhodování, zda se do překladu nějaký překladatel pustí.
23.8.2016 22:02 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
A zas!Kolikrat uz.. - zacina to jako vlastni prehnane ambice, pokracuje nastavovanim vymluv proc,polemikou:jedni lezou ustrasene do zadku,druzi nasrane mlci a po vzajemnych sprostarnach vse konci vseobecnou frustraci nad zalostnym vysledkem.Ustat zodpovednost za sve rozhodnuti je velkou zkouskou.Ale proc se to deje tady a tak casto,by melo k zamysleni.
23.8.2016 21:57 vidra odpovědět
tedy ještě ve zkratce. můj příspěvek měl neutrální povahu a pouze vysvětloval, proč se do filmu nikdo nepouštěl, i když bylo tolik žádostí. jednoduše nebyly anglické titulky a z odposlechu se překládají jen výjimky. nic víc v tom mém příspěvku nebylo.
za příspěvek na PayPal děkuji, ale předpokládám, že si uvědomuješ, že takovouhle částku prakticky celou spolkne samotný PayPal... ale i ten ti bude počítám vděčný.
23.8.2016 21:38 vidra odpovědět

reakce na 994689


milej zlatej, nechápu, co máš za problém. ve svém předchozím příspěvku jsi psal, cituju: "ja nemuzu za to ze si to nikdo lepsi driv nevzal".
a jediné, co jsem udělal, bylo, že jsem ti vysvětlil, proč si tenhle film nikdo nezapsal, tedy je to poměrně jasná věc a není na tom nic k nechápání. jednoduše sis film zapsal dá se říct jako první, kdo měl normální podmínky k dokončení. a většina ostřílených překladatelů se ti do toho nebude fušovat a nechá tě to v klidu dodělat. to není myšleno nijak negativně a je to tak dobře. nebo bys byl raději, kdyby si to toho 19.8. zapsal někdo další?
fakt mi hlava nebere, kde v tomhle vidíš nějaké napadání tebe samotného...
mimochodem není úplně ok, že si zapisuješ překlad ve chvíli, kdy máš třetinu přeloženou.
jestli jsi chtěl můj mail, stačilo mi kliknout na profil, mám ho tam vyplněný, takže já zase nechápu, proč si o něj říkáš a čekáš na něj. celkově nechápu tohle tvé gesto a hraní si na ublíženého, když jsem ti nic neudělal.

jestli si myslíš, že na dokončení překladu nemáš a nechce se ti v něm pokračovat, tak se prosím nevymlouvej na mě. vybral sis na to špatného člověka. možná jde z tvé strany o pouhé nedorozumění a nepochopení jednoduchého psaného textu, ale je zde i jiná možnost...
23.8.2016 21:29 fropa odpovědět
bez fotografie
jo no, kdyby si je radši dodělal, když na to ty lidi čekají, místo řešení nějákýho pitomce, takhle si zprotivíš ještě víc lidí, než nějákýho vidru;-)
23.8.2016 21:21 3T89840 odpovědět
bez fotografie

reakce na 994766


Co kdybys místo toho, abys tady řešil blbosti, ty titulky konečně dodělal.
uploader23.8.2016 20:59 playstick3 odpovědět

reakce na 994744


A přesně proto je neděláš.
23.8.2016 20:47 maly.prcko odpovědět
bez fotografie
Ako nechapem vobec co sa tu riesi ?,za prve ja si velmi vazim pracu kazdeho kto urobi titulky,a je jedno ci vyde nieco skor ale je to uzasne ,za druhe aj ked napise ze to bude vtedy a nie je cakam neopisem hovadiny kedy to bude ,chapem ze clovek nesedi pri pocitaci a tvori cely den ma svoj zivot ,za tretie ako moze vobec niekto napisat nieco take ako vydra vsak to ani nie je mozne ten clovek musi mat problem od zaviatku zivota,takze tvorte dalej ak sa vam chce a vobec nedavajte energiu tupcom na co je to dobre on sa len tesi proste nevsimat a robit si co uznate za vhodn,drzte sa a este raz Dakujem vsetkym makacom ktorz mi dovolia vidiet viac nez je dovolen klobuk a tesim sa je jedno kedy akle verim .
23.8.2016 20:14 blahar odpovědět
bez fotografie
Ahoj! Moc díky, že to děláš!:-)
23.8.2016 20:09 makilo86 odpovědět
bez fotografie
ahoj,diky za tvuj cas na titulkach,uz se tesim :-)
23.8.2016 19:42 MrLolendo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 994693


Internet je svoboda takže s tímto musíš počítat. Kdo se bojí nesmí do lesa. Chápeš že pokud pošleš Vidrovi titulky tak on je dopřeloží a vydá. Tím vlastně nad tebou vyhraje protože to celou dobu byl jeho plán. Udělá minimum práce a vydá ji za svou.
Pravidlo číslo jedna. Poznej trolla!
Pravidlo číslo dvě. Nekrm trolla!
23.8.2016 19:34 MrLolendo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 994684


Tak předpokládám že ti titulky už přeposlal a ty jako takový vysoký kalibr je budeš mít hotové dnes do půlnoci v prvotřídní kvalitě.
23.8.2016 19:14 waczko odpovědět
bez fotografie
vidru bych vůbec neřešil – co každý jeho koment, to perla :-D
jestli ale nechceš v překladu pokračovat, což je samozřejmě Tvoje právo, tak Tě musím moc poprosit, jestli bys alespoň sem neposlal svou rozpracovanou verzi? Díky!
23.8.2016 18:40 c0nn0r odpovědět
bez fotografie
nač ho rozčulujete, teraz nevieme či prekladá dalej, alebo nie :-(
23.8.2016 17:56 loki.30 odpovědět
bez fotografie

reakce na 994703


njn jsou mezi námi i takoví jedinci to už holt nezměníš, kteří maj místo mozku z hovna v hlavě kostku :-D.
23.8.2016 17:37 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 994701


To je překlad z google translatoru, ten mu k ničemu nebude. A on to zvládne i bez toho, jen ho tu někteří tupci nesmí prudit..
23.8.2016 17:29 loki.30 odpovědět
bez fotografie

reakce na 994693


Ahoj chlape prosím mrkni na toto našel jsem to ani nevím kde. Třeba se ti to bude hodit k Podfukářům 2. Zdeněk

příloha Now.You.See.Me.2.2016.BDRip.XviD.AC3-EVO-eng.srt
23.8.2016 17:23 yoursenpai odpovědět
bez fotografie
Naco toho retarda pocuvas vobec je tu kopa ludi co tvoju pracu oceni niekolkonasobne nez ten clovek ked sa mu nepaci tak mu posli na mail anglicke titulky prelozene cez google translate a hotovo :-D
23.8.2016 17:15 LeXiCZE odpovědět
bez fotografie

reakce na 994693


Poprosím, chci abys dodělal ty titulky k filmu. Já jsem neslyšící...:/ Udělej to pro nás.
23.8.2016 17:14 LeXiCZE odpovědět
bez fotografie

reakce na 994693


Ser na něj. Lidi jsou takoví no.. :/
uploader23.8.2016 17:12 playstick3 odpovědět

reakce na 994691


Nebaví mě poslouchat, jak já to dělám na hovno a že kdyby byli v prdeli ryby, tak by si ty titulky vzal někdo lepší. Tak když má možnost "někdo lepší" titulky přebrat tak ať si je ode mě pan vidra převezme, dělám to protože mě to baví, nedělám to kvůli penězům, slávě nebo kvůli něčemu jinému, dělám to pro vás. Vidro, ty chudáku, posílám ti donate aby si měl na chleba, když se musíš přiživovat i na titulkách.
23.8.2016 17:07 kurs odpovědět
bez fotografie

reakce na 994689


To ako vazne kvoli jednemu idiotovy nedokoncis ked ti chyba len 30 percent ? Nech sa uci anglicky chlapec ked place stale nad titulkami... verim ze ich dokoncis mne osobne netreba titulky ale kvoli osratnim normalnym ludom.
23.8.2016 17:07 AgentWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 994689


Jestli můžu nenech se jedním "blb*m" odradit a klidně je dokonči. Díky
uploader23.8.2016 17:03 playstick3 odpovědět

reakce na 994684


Dej mi email, titulky ti přeposílám, nemám chuť na nich díky lidem jako ty dále pracovat, dodělej si je.
uploader23.8.2016 17:01 playstick3 odpovědět

reakce na 994684


O tom, že ten Bluray den potom vychází jsem neměl ani páru. V den zapsání jsem měl 707 titulek, nikdo lepší mě nezkontaktoval o převzetí titulků. Zdrž se dalších komentářů , díky :-)
23.8.2016 16:54 LeXiCZE odpovědět
bez fotografie
a kdy bude presneji? :-)
23.8.2016 16:38 vidra odpovědět

reakce na 994581


"ja nemuzu za to ze si to nikdo lepsi driv nevzal"
anglicke titulky (vcetne bluray verze) vysly 19.8., coz je duvod, proc si to nikdo nenapsal driv (pokud to nekdo zapsane mel, je logicke, ze to casem vzdal), protoze prekladat tohle z odposlechu, kdyz to ma kazdou chvili vyjit na bluray, je ztrata casu. a vzhledem k tomu, ze sis preklad zapsal 18.8., neni se ani cemu divit, ze si to nikdo jiny nezapsal. proc taky?
23.8.2016 15:38 zdeněk45 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.Vzkaz nedočkavcům,běžte prudit někam jinam!
23.8.2016 9:04 chicky2207 odpovědět
bez fotografie

reakce na 994581


Diky, moc se tesim :-)

A nedockavcu, ktery nemaji titulky na taliri v den vydani si nevsimej,
je super, ze ses toho ujal ve svem volnem case a bohuzel ne vsichni
to dokazi ocenit...
23.8.2016 0:29 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 994476


Však na tom dělá teprve pět dní, tak co to meleš?
22.8.2016 23:18 Spiker01 odpovědět

reakce na 994581


díky moc, úplně v pohodě ;-)
uploader22.8.2016 23:10 playstick3 odpovědět
Edit: titulky jsou v 80% prekladu. Vcera mi do toho neco vlezlo nestihl jsem to, jsem taky jenom clovek. Titulky snad zítra ale nedokáži to potvrdit.
micbar: titulky jsem si zapsal 18.8 to je pred 4 dny. Titulky jsem ten den zacal delat. Titulky maji 2300 radku a jsou celkem obsahle, opravdu se snazim, ja nemuzu za to ze si to nikdo lepsi driv nevzal, ale sam chtel film videt a chtel jsem to co nejvic lidem urychlit.
Vsem se omlouvam za zpozdeni, ale vyckejte, na titulcich se pracuje a snazim se co to jde, aby byli co nejdriv, diky.
22.8.2016 22:49 nemeckl odpovědět
bez fotografie
tak se neposerem
22.8.2016 21:26 Danda333 odpovědět
bez fotografie
už se těším :-D
22.8.2016 20:20 snowboardaci odpovědět
bez fotografie
Tak doufám že slíbené titulky dnes budou :-) už se těším
22.8.2016 20:16 c0nn0r odpovědět
bez fotografie

reakce na 994422


to nebola otázka!
22.8.2016 20:09 fropa odpovědět
bez fotografie
tak snad to dneska bude, film staženej, teď už mě dělí jen ty titulky...
22.8.2016 20:09 adrianmatejka odpovědět
bez fotografie
Dik za preklad, ale už by si ho mohol nahodiť
22.8.2016 19:56 micbar odpovědět
bez fotografie
Nic proti záslužné činnosti překládání a tvorbě titulků... Jen mi vrtá hlavou, proč si tvorbu překladu na sebe rezervuje někdo, kdo na to nemá čas. Jsou tady jiní machři s mnohem vyšší ratingem, kteří titulky sekaj hned.
22.8.2016 17:04 _SteveHood_ odpovědět
bez fotografie

reakce na 994363


Jak je na tom snad vidíš v informacích ne?
22.8.2016 14:26 c0nn0r odpovědět
bez fotografie
Ešte nie sú hotove :-(
22.8.2016 7:41 georgeul odpovědět
bez fotografie
uz aby to bylo diky za preklad :-)
21.8.2016 9:29 cardiii odpovědět
bez fotografie
Pls snad i na Now.You.See.Me.2.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
21.8.2016 9:09 egan115 odpovědět
bez fotografie
SUPER
20.8.2016 17:26 nonamexxx odpovědět
Díky moc za překlad na verzi Now.You.See.Me.2.2016.BDRip.XviD.AC3-EVO.avi - nemůžu se dočkat :-)
20.8.2016 14:52 Tomkol odpovědět
bez fotografie
Tiez prosim precasovanie na Blueray :-) velka vdaka, si borec :-))
20.8.2016 13:01 qwasyx007 odpovědět
bez fotografie
poprosim aj na Now.You.See.Me.2.2016.1080p.BluRay.x264.DD5.1-FGT
uploader20.8.2016 11:53 playstick3 odpovědět
Zdravím, samozřejmě titulky budou na BR verze . Akorát jsem byl včera pracovně mimo. Přes víkend to snad dodělám a myslím si, že v pondělí večer by mohlo být hotovo. Zároveň kdyby měl někdo zájem mi pomoct s korekcí, byl bych jedině rád (alespoň by to bylo dřív) , pokud ano, ozvěte se mi prosím na email playstick3@seznam.cz díky ! :-)
20.8.2016 10:53 pepinos3 odpovědět
bez fotografie
Now.You.See.Me.2.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
20.8.2016 10:31 lospandos odpovědět
bez fotografie
už je Bluray verze......stahuji
19.8.2016 23:42 MrLolendo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bluray verzi prosím.
19.8.2016 19:55 petrulienka odpovědět
bez fotografie
tak tak cam je nanic ked je lepsia kvalita
19.8.2016 17:37 Plastikson odpovědět
Na ten CAM bych se vykašlal a dělal překlad na BDRipy :-)
19.8.2016 13:19 nemeckl odpovědět
bez fotografie
Now.You.See.Me.2.2016.720p.BluRay.x264.DD5.1-FGT
19.8.2016 11:42 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Přikládám anglické titulky vytažené z ripu Now.You.See.Me.2.2016.720p.BluRay.x264.DD5.1-FGT.
Snad ti pomůžou. ;-)

příloha Now.You.See.Me.2.2016.720p.BluRay.x264.DD5.1-FGT-ENG.srt
19.8.2016 11:37 _SteveHood_ odpovědět
bez fotografie

reakce na 993783


Neboj, vím co říkám :-)
19.8.2016 10:20 sinisterq odpovědět
bez fotografie

reakce na 993796


Potvrdzujem rls Now.You.See.Me.2.2016.720p.BDRip.X264.AC3-EVO :-)
19.8.2016 8:56 Najmi odpovědět
bez fotografie
EVO dneska vydali 720p BRip - ruské bluray video, iTunes anglicky audio 5.1
uploader19.8.2016 2:13 playstick3 odpovědět

reakce na 993773


BR vychází prý až 6. září, takže nevím no.
18.8.2016 23:38 _SteveHood_ odpovědět
bez fotografie
Za pár dní, možná už zítra, budou BRripy :-)


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosíme titulky:) dakujeme
Díky moc, že to překládáš, posílám hlas.
Nightbitch 2024 2160p WEB h265-ETHEL Bitrate : 14.8 Mb/s Source : HULU
Vegetole, za to máš hlas, dikes. Saurix už dostala (co si zasloužila), jak jinak;)
Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/1545233-white-snake-afloat/galerie
Ach jaj, netuším čo mi napadlo, že chce všetky série.
a je nejaky specificky server na skandinavske filmy ako to maju poliaci alebo rusi?
Rád bych poprosil o titulky k 6. řadě. Díky :-)
Super. Dík.
Viděl jsem pár epizod a je to rozhodně dobré. Chystal jsem se to přeložit, ale nakonec jsem dal před
Poprosim na Armor.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkv
nevidel jsem ale na imdb 7,6 tomu co rikas moc neodpovida
posunuto na 14.1.VOD 7.1.idem na to
Fight.or.Flight.2024.German.DL.1080p.WEB.H264-ZeroTwo anglická i německá audiostopa
na Disney+ 24.ledna
Nightbitch.2024.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Ked mozem Poprosit na The.Return.2024.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov
The.Return.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
The Lord of the Rings The War of the Rohirrim 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Uvažuju o překladu, ale čas budu mít až v novém roce, tak nechci brát někomu příležitost.
Dobře, děkuji :-)
Děkuji za vaši vševysvětlující a hloupě popudlivou reakci. Neměl bych se vám za svůj příspěvek ještě
Aktuálně běžěla šestá řada.Moana.2.2024.1080p.WEBRip-C1NEM4
Protože je to neoriginální blbina, která vykrádá Castlea a Monka, ale není ani z poloviny tak vtipná
Na Disney+ mezinárodně od 23.ledna
Je opravdu zvláštní, že velmi dobře hodnocený seriál, se spoustou žádostí o překlad, nevzbudí zájem
Wynonna.Earp.Vengeance.2024.1080p.NOW.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG[TGx] Wynonna Earp Vengeance