Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gone   2006 551 CZ holly
Gone   2006 1480 CZ praethorian
Homeward Bound II: Lost in San Francisco
  1996 16 CZ czmimi
Homeward Bound II: Lost in San Francisco
  1996 9 CZ vasabi
Jusqu'a toi   2009 143 CZ jives
Jusqu'a toi   2009 212 CZ Anonymní
Kho Gaye Hum Kahan   2023 30 CZ vasabi
Lost in Space   1998 436 CZ fridatom
Lost in Space   1998 345 CZ majo0007
Lost in Space   1998 489 CZ SoBo
Lost in Space   1998 1441 CZ mirdata
Lost in Space   1998 340 CZ boss1boss1
Lost in Space   1998 191 sipeer
Lost in Space   1998 142
Krásnohorská 2
Lost in Space S01E01 S01E01 2018 361 CZ Anonymní
Lost in Space S01E02 S01E02 2018 239 CZ Anonymní
Lost in Space S01E03 S01E03 2018 233 CZ Anonymní
Lost in Space S01E04 S01E04 2018 257 CZ Anonymní
Lost in Space S01E05 S01E05 2018 235 CZ Anonymní
Lost in Space S01E06 S01E06 2018 229 CZ Anonymní
Lost in Space S01E07 S01E07 2018 212 CZ Anonymní
Lost in Space S01E08 S01E08 2018 212 CZ Anonymní
Lost in Space S01E09 S01E09 2018 217 CZ Anonymní
Lost in Space S01E10 S01E10 2018 224 CZ Anonymní
Lost in Space S02E01 S02E01 2018 1915 CZ saurix
Lost in Space S02E02 S02E02 2018 1765 CZ saurix
Lost in Space S02E03 S02E03 2018 1716 CZ saurix
Lost in Space S02E04 S02E04 2018 1714 CZ saurix
Lost in Space S02E05 S02E05 2018 1684 CZ saurix
Lost in Space S02E06 S02E06 2018 1636 CZ saurix
Lost in Space S02E07 S02E07 2018 1627 CZ saurix
Lost in Space S02E08 S02E08 2018 1629 CZ saurix
Lost in Space S02E09 S02E09 2018 1623 CZ saurix
Lost in Space S02E10 S02E10 2018 1678 CZ saurix
Lost in Space S03E01 S03E01 2018 605 CZ vasabi
Lost in Space S03E02 S03E02 2018 548 CZ vasabi
Lost in Space S03E03 S03E03 2018 531 CZ vasabi
Lost in Space S03E04 S03E04 2018 520 CZ vasabi
Lost in Space S03E05 S03E05 2018 501 CZ vasabi
Lost in Space S03E06 S03E06 2018 503 CZ vasabi
Lost in Space S03E07 S03E07 2018 502 CZ vasabi
Lost in Space S03E08 S03E08 2018 510 CZ vasabi
Lost in Yonkers   1993 11 CZ vegetol.mp
Lost in Yonkers   1993 16 CZ vegetol.mp
Lost S01E01 S01E01 2004 2151 CZ dragon-_-
Lost S01E01 S01E01 2004 1116 CZ cyrilko
Lost S01E01 S01E01 2004 3733 CZ st.jim
Lost S01E01 S01E01 2004 716 CZ jdosek
Lost S01E01 - Pilot S01E01 2004 718 CZ pavelthx
Lost S01E01 Pilot S01E01 2004 1349 CZ Figo147369

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Prosím pěkně dokončit a děkuji předem za určitě kvalitní preklad
    Rozhodne preklad dokonči aj napriek oficiálnym práve zverejneným CZ titulkám.
    2.4. 22:25h - Přeloženo 3091 z 3091 řádků - překlad 99% - probíhá KOREKTURA ! V pátek 4.4. to nahráv
    Nejak mi je zvláštne že webripy majú byť toho 15.4. keď tu na Slovensku to ide v kine až od dnes
    Mně je to jedno, jestli je to horší film... Počkám, až VOD vydá české titulky, nebo nevím. :-)
    Není podle čeho překládat zatím.Díky :-)VOD 23.5. s CZ/SK titulky
    No právě, já jsem si to myslela. Tak koukni a uvidíš. :-)
    Dík, že si to zobral (tiež som nad tým uvažoval). Ak by si mal záujem, môžem ti poslať prepis ruskéh
    Ak by to náhodou niekoho zaujalo.Hodnotenie to má zatiaľ fajn,ale to asi pôjde dole,ako stále.Titulk
    Pozriem sa na to, ale nič nesľubujem. Pre mňa ideál do 800 riadkov, toto je nejaké moc ukecané.
    Za 229 Kč (so samostatnými SRT titulkami) ;-)
    Škoda , že není v nějakém pořadí. No asi máš práci s něčím jiným, máš dobrý odhad na zajímavou produ
    Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemNikoho nezaujalo na překlad? 🥺
    Ale prd. Ztráta času je mít Skyshowtime u nás, kteří jsou tak opoždění, že většina seriálů, které bu
    děkujiMoc děkuji.Perkele, těším se.EN titulky pro překladatele :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    Jsi moc hodný, děkuji, ale myslím, že to zatím není nutné. Mám toho připraveného v PC tolik, že se o
    Moc díky předem
    Jééé, tak je snad jasné, že je to zase céčkovina až žetkovina. 😁
    33 hodnotení (to je nič).Imdb 77 ze 100 bacha na to
    Od zajtra (02.04.2025) na KVIFF.TV s českými titulkami. https://kviff.tv/catalog/parthenope
    Další Pepek 😂 Shiver Me Timbers 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Děkujeme 🐊