Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
100 Greatest Discoveries 04
S01E04
2004
57
samalm
100 Greatest Discoveries 06 - Genetics
S01E06
2004
21
samalm
1971: The Year That Music Changed Everything S01E01
S01E01
2021
40
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E01
S01E01
2021
15
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E02
S01E02
2021
9
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E02
S01E02
2021
30
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E03
S01E03
2021
29
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E03
S01E03
2021
7
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E04
S01E04
2021
6
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E04
S01E04
2021
30
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E05
S01E05
2021
29
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E05
S01E05
2021
6
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E06
S01E06
2021
31
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E06
S01E06
2021
6
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E07
S01E07
2021
4
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E07
S01E07
2021
33
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E08
S01E08
2021
31
vasabi
1971: The Year That Music Changed Everything S01E08
S01E08
2021
4
vasabi
2 Broke Girls S01E10 And the Very Christmass Thanksgiving
S01E10
2011
708
iq.tiqe
2 Broke Girls S01E10 And the Very Christmass Thanksgiving
S01E10
2011
6960
iq.tiqe
2 Everything 2 Terrible 2: Tokyo Drift
2010
11
FilmBar
A Birder's Guide to Everything
2013
185
Vaječník
A Discovery of Witches S01E01
S01E01
2018
399
Anonymní
A Discovery of Witches S01E01
S01E01
2018
3584
Anonymní
A Discovery of Witches S01E01
S01E01
2018
376
skype3x3
A Discovery of Witches S01E02
S01E02
2018
3165
Anonymní
A Discovery of Witches S01E03
S01E03
2018
3576
Anonymní
A Discovery of Witches S01E03
S01E03
2018
387
skype3x3
A Discovery of Witches S01E04
S01E04
2018
614
Anonymní
A Discovery of Witches S01E04
S01E04
2018
2652
Anonymní
A Discovery of Witches S01E05
S01E05
2018
2701
Anonymní
A Discovery of Witches S01E05
S01E05
2018
272
67664
A Discovery of Witches S01E06
S01E06
2018
2736
Anonymní
A Discovery of Witches S01E06
S01E06
2018
238
67664
A Discovery of Witches S01E07
S01E07
2018
1710
Anonymní
A Discovery of Witches S01E07
S01E07
2018
1073
Anonymní
A Discovery of Witches S01E07
S01E07
2018
242
67664
A Discovery of Witches S01E08
S01E08
2018
2654
Anonymní
A Discovery of Witches S01E08
S01E08
2018
288
67664
A Discovery of Witches S02E01
S02E01
2021
1636
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E02
S02E02
2021
1466
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E03
S02E03
2018
1365
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E04
S02E04
2018
1308
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E05
S02E05
2021
1308
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E06
S02E06
2021
1272
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E07
S02E07
2021
1275
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E08
S02E08
2021
1274
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E09
S02E09
2021
1273
carodejnica33
A Discovery of Witches S02E10
S02E10
2021
1302
carodejnica33
A Discovery of Witches S03E01
S03E01
2018
96
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru