Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A cena con il vampiro   1987 10 CZ pablo_almaro
A cena con il vampiro   1989 26 CZ pablo_almaro
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 979 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 631 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1054 CZ sonnyboy
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1964 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6262 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 2446 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6037 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1132 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 372 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1814 CZ -OverLord-
Ancient X-Files S02E06 Vampire Killers
S02E06 2010 19 CZ veenaa
Baban Baban Ban Vampire S01E01 S01E01 2025 4 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E02 S01E02 2025 3 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E03 S01E03 2025 2 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E04 S01E04 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E05 S01E05 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E06 S01E06 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E07 S01E07 2025 2 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E08 S01E08 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E09 S01E09 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E10 S01E10 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E11 S01E11 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E12 S01E12 2025 2 CZ tominotomino1
Being Erica S01E12 S01E12 2009 18 CZ kolcak
Blood - The Last Vampire   2001 2931 CZ Aja83
Blood of the Vampire   1958 27 CZ pablo_almaro
Blood: The Last Vampire   2000 96 CZ fridatom
Blood: The Last Vampire   2000 375 CZ Nemi32
Blood: The Last Vampire   2009 288 CZ sonnyboy
Blood: The Last Vampire   2000 138 CZ hribisko
Blood: The Last Vampire   2009 391 CZ Anonymní
Blood: The Last Vampire   2009 611 CZ junglik
Blood: The Last Vampire     636 CZ Thor...
Blood: The Last Vampire   2009 4638 CZ Rumštajn
Blood: The Last Vampire   2000 776 CZ bart80
Buffy S01E03 S01E03 1997 81 SK tessqa
Buffy S01E04 S01E04 1997 59 SK tessqa
Buffy S01E05 S01E05 1997 60 SK tessqa
Buffy S01E06 S01E06 1997 43 SK tessqa
Buffy S01E07 S01E07 1997 49 SK tessqa
Buffy S01E08 S01E08 1997 48 SK tessqa
Buffy S01E09 S01E09 1997 33 SK tessqa
Buffy S01E10 S01E10 1997 36 SK tessqa
Buffy S01E11 S01E11 1997 51 SK tessqa
Buffy S01E12 S01E12 1997 51 SK tessqa
Buffy S02E01 S02E01 1997 59 SK tessqa
Buffy S02E02 S02E02 1997 42 SK tessqa
Buffy S02E03 S02E03 1997 36 SK tessqa

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky