Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Cronos   1993 451 CZ fridatom
Cronos   1993 426 CZ Anonymní
Cronos   1993 472 CZ Anonymní
Cronos   1993 346 CZ joSew
Cronos   1993 305 CZ PietroAretino
Cronos   1993 365 SK risokramo
Cronos   1993 105 SK kolcak
Dastardly and Muttley in Their Flying Machines S01E01
S01E01 1969 21 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E04
S01E04 1969 14 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E05
S01E05 1969 12 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E06
S01E06 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E07
S01E07 1969 9 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E08
S01E08 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E09
S01E09 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E10
S01E10 1969 9 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E11
S01E11 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E12
S01E12 1969 10 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E13
S01E13 1969 11 CZ xbobicekx
Death Machine   1994 74 CZ bandolier.wz
Death Machine   1994 214 CZ hribisko
Desert Saints   2002 120 CZ fath
Devil in Disguise: John Wayne Gacy S01E01
S01E01 2025 379 CZ vasabi
Devil in Disguise: John Wayne Gacy S01E02
S01E02 2025 374 CZ vasabi
Devil in Disguise: John Wayne Gacy S01E03
S01E03 2025 313 CZ vasabi
Devil in Disguise: John Wayne Gacy S01E04
S01E04 2025 444 CZ vasabi
Devil in Disguise: John Wayne Gacy S01E05
S01E05 2025 270 CZ vasabi
Devil in Disguise: John Wayne Gacy S01E06
S01E06 2025 314 CZ vasabi
Devil in Disguise: John Wayne Gacy S01E07
S01E07 2025 296 CZ vasabi
Devil in Disguise: John Wayne Gacy S01E08
S01E08 2025 202 CZ vasabi
Dnevnik masinovodje   2016 17 SK Meotar112
Dnevnik masinovodje   2016 51 CZ Meotar112
Dnevnik masinovodje   2016 2239 SK hygienik
Dnevnik masinovodje   2016 1426 SK hygienik
Eureka S03E01 - Bad to the Drone
S03E01 2008 49 CZ flaavin
Eyeborgs   2009 113 CZ Anonymní
Eyeborgs   2009 1037 CZ IDžOR
Ghost in the Shell   2017 1492 SK pablo_almaro
Ghost in the Shell   2017 2778 CZ pablo_almaro
Ghost in the Shell   2017 109 CZ Kenobe
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E01
S01E01 2020 146 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02
S01E02 2020 112 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E03
S01E03 2020 109 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E04
S01E04 2020 101 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E05
S01E05 2020 95 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E06
S01E06 2020 91 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E07
S01E07 2020 92 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E08
S01E08 2020 90 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E09
S01E09 2020 92 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E10
S01E10 2020 91 CZ vasabi
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E11
S01E11 2020 89 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…